Translation of "Dokuz" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Dokuz" in a sentence and their portuguese translations:

- Ben dokuz saat uyudum.
- Dokuz saat uyudum.

Eu dormi nove horas.

- Kahvaltı saat dokuz buçuktadır.
- Kahvaltı dokuz buçukta.

- O café-da-manhã é às nove e meia.
- O desjejum é às nove e meia.

Dokuz yıl önce.

Há nove anos.

Saat dokuz çeyrek.

São nove e um quarto.

"Saat dokuz" dedi.

"São nove horas", disse ele.

Kediler dokuz canlıdır.

Os gatos têm nove vidas.

Dokuz çiçek aldım.

Comprei nove flores.

Saat dokuz otuz.

São nove e meia.

Dokuz büyük pizzaya eşdeğer.

O equivalente a nove pizas familiares.

O dokuz binin üzerinde!

Passa dos nove mil!

Dokuz eksi altı kaçtır?

Quanto é nove menos seis?

Ben dokuz saat uyudum.

- Eu dormi nove horas.
- Dormi nove horas.

Dokuz yıl önce iktidara geldiğimizde

Há nove anos, quando subimos ao poder,

Dokuz yaşındayken Almanya'dan İngiltere'ye taşındım.

Eu me mudei da Inglaterra para a Alemanha quando tinha nove anos.

Üç kere üç dokuz yapar.

Três vezes três é nove.

Dokuz saat uykuya ihtiyacım var.

Eu preciso de nove horas de sono.

Bizim okulun dokuz sınıfı var.

Nossa escola tem nove turmas.

Tom doksan dokuz yaşındayken öldü.

Tom morreu com noventa e nove anos.

Pekin'de dokuz milyon bisiklet var.

Há nove milhões de bicicletas em Pequim.

Mary doksan dokuz yıl yaşadı.

Maria viveu noventa e nove anos.

- Kütüphanede dokuz kız, üç oğlan var.
- Kütüphanede dokuz kız ve üç oğlan var.

Tem nove meninas e três meninos na biblioteca.

Doksan dokuz her zaman beni güldürür.

A Noventa-e-nove sempre me faz rir.

On dokuz yaşımdan beri sigara içiyorum.

Eu fumo desde os dezenove anos.

Şubat artık yıllarda yirmi dokuz çeker.

- Nos anos bissextos, fevereiro tem 29 dias.
- Fevereiro tem vinte e nove dias nos anos bissextos.

Dokuz yaşında daktilo ile yazmayı öğrendim.

- Aprendi a digitar aos nove anos.
- Eu aprendi a digitar aos nove anos.

Tom'un kedisinin dokuz yavru kedisi vardı.

A gata do Tom teve nove gatinhos.

Fadıl dokuz ay boyunca hastanede tutuldu.

Fadil foi mantido no hospital por nove meses.

Dokuz rehine vardı, üçer kişilik üç grup.

Éramos nove reféns. Três, três e três. Três grupos.

O, New York'a giden dokuz otobüsüne bindi.

Ele pegou o ônibus das nove para Nova York.

- Saat dokuzu çeyrek geçiyor.
- Saat dokuz çeyrek.

São nove e um quarto.

Akşam yemeği saat dokuz otuzda servis edildi.

O jantar será servido às nove e meia.

- Ben 19 yaşındayım.
- On dokuz yaşındayım.
- 19 yaşındayım.

- Tenho 19 anos de idade.
- Eu tenho 19 anos.

Bir, üç, beş, yedi ve dokuz tek sayılardır.

Um, três, cinco, sete e nove são números ímpares.

- Beethoven, 9. senfoniyi yazdı.
- Beethoven dokuz senfoni yazdı.

Beethoven compôs nove sinfonias.

O sadece on dokuz yaşındayken onun bekaretini aldı.

Ele a desvirginou quando ela acabava de fazer dezenove anos.

"Ben kimya testinden dokuz aldım. Ya sen?" "Aynısını."

"Eu tirei nove na prova de química. E você?" "O mesmo."

Suyun sıcaklığı sekiz, dokuz dereceye kadar düşüyor. Soğuk, nefesini kesiyor.

A água desce até aos oito, nove graus Celsius. O frio tira-nos o fôlego.

Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.

Sıfır, bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz, dokuz, on.

Zero, um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito, nove, dez.

Tom'un babası dokuz ya da ondan önce asla eve geri gelmedi.

- O pai de Tom nunca voltou para casa antes das nove ou dez.
- O pai de Tom nunca voltava para casa antes das nove ou dez.
- O pai do Tom nunca voltou para casa antes das nove ou dez.
- O pai do Tom nunca voltava para casa antes das nove ou dez.

O şimdiye kadar dokuz insansı robot yapmıştı ama onların hepsi tanıtım modelleriydi.

Até o momento ele tinha feito nove robôs humanoides, mas eles foram todos modelos para demonstração.

- Yarın gece saat dokuza ne dersin?
- Yarın gece saat dokuz olur mu?

Que tal amanhã às nove da noite?

- Genellikle dokuzda yatarım.
- Genellikle saat dokuzda yatmaya giderim.
- Ben genellikle dokuz da yatarım.

Geralmente vou para cama às nove.

On iki rengin bir toplamı için üç ana renk ve dokuz ikinci derecede renk vardır.

Existem três cores primárias e nove cores secundárias, totalizando doze cores.

Bu malzemenin dört metresi dokuz franka mal oluyor; Bu nedenle, iki metresi dört buçuk frank mal olur.

Quatro metros desse tecido custam nove francos; portanto dois metros custam quatro francos e meio.

Ben orada tereddüt ederek ayakta dururken, bir grup asker restorana girdi, belki sekiz ya da dokuz genç adam.

Enquanto eu estava ali hesitante, entrou no restaurante um grupo de soldados, talvez oito ou nove homens jovens.

On, on bir, on iki, on üç, on dört, on beş, on altı, on yedi, on sekiz, on dokuz, yirmi.

Dez, onze, doze, treze, quatorze, quinze, dezesseis, dezessete, dezoito, dezenove, vinte.