Translation of "Dürüstçe" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Dürüstçe" in a sentence and their portuguese translations:

Dürüstçe hatırlayamıyorum.

Realmente, não me lembro.

Dürüstçe yanıtlamalısın.

Você deve responder francamente.

Dürüstçe bilmiyorum.

Realmente, não sei.

Seni dürüstçe uyardım.

Eu bem que te avisei.

Dürüstçe ne düşünüyorsun?

O que você pensa, realmente?

Bana dürüstçe söyle.

Diga-me com franqueza.

Dürüstçe konuşabilir miyim?

Posso ser sincero?

Ben ona dürüstçe inanıyorum.

Eu realmente acho isso.

Dürüstçe ne bekleyeceğimi bilmiyordum.

Eu honestamente não sabia o que esperar.

Ben bunu dürüstçe almıyorum.

Realmente, não entendo.

Dürüstçe konuşmak gerekirse, o hatalıdır.

Falando francamente, ele está errado.

Dürüstçe konuşulursa, o güvenilmez bir adamdır.

- Falando francamente, ele é um homem pouco confiável.
- Sendo honesto, ele não é um homem confiável.

Dürüstçe konuşmak gerekirse, seninle gitmek istemiyorum.

Falando francamente, eu não quero ir com você.

Tom dürüstçe "hiçbir fikrim yok" dedi.

"Não faço ideia", disse Tom honestamente.

Bunun olacağını bilmediğini bana dürüstçe söyleyebilir misin?

Você pode me dizer honestamente que você não sabia que isso iria acontecer?

- Açıkçası o hatalıdır.
- Dürüstçe konuşmak gerekirse, o hatalıdır.

Falando francamente, ele está errado.