Translation of "Aynı" in Polish

0.010 sec.

Examples of using "Aynı" in a sentence and their polish translations:

Aynı yaştalar.

Są w tym samym wieku.

Aynı şekilde.

Nawzajem.

Aynı fikirdeyim.

Też tak myślę.

- Biz aynı fikirdeyiz.
- Katılıyoruz.
- Aynı fikirdeyiz.

Zgadzamy się.

- Biz aynı günde doğduk.
- Aynı günde doğduk.

Urodziliśmy się tego samego dnia.

Aynı zamanda kaygan.

Jest też śliski.

Kanepeleri aynı türden,

Mają podobne siedziska,

Aynı şekilde hissettim.

Czułem to samo.

Aynı otelde miyiz?

Jesteśmy w tym samym hotelu?

Hepimiz aynı durumdayız.

Wszyscy jesteśmy w tej samej sytuacji.

Onlar aynı fikirdeler.

Zgadzają się.

Herkes aynı mı?

Wszyscy są tacy sami?

Onunla aynı fikirdeyim.

Zgadzam się z nim.

Onunla aynı fikirdeydim.

Zgodziłem się z nią.

Aynı fikirde değildik.

Nie zgodziliśmy się.

Tom hâlâ aynı.

Tom jest ciągle taki sam.

Hepimiz aynı taraftayız.

Jesteśmy wszyscy po tej samej stronie.

Bu aynı şey.

- To jest to samo.
- To jest ta sama rzecz.

O aynı değil.

To nie to samo.

Asla aynı olmayacağım.

Nigdy nie będę taki sam.

- O aynı hatayı yapmaya devam ediyor.
- O aynı hatayı yapıp duruyor.
- Durmadan aynı hatayı yapıyor.

Robi wciąż ten sam błąd.

Aynı zamanda yengeçlerle dolu.

I również... jest tu pełno krabów.

Aynı bunun gibi, bakın.

Spójrzcie tutaj.

Aynı zamanda hoşgörülü toplumları,

powołał do życia społeczeństwa tolerancji,

Biz aynı yaştayız moruk!

Jestem w twoim wieku, kolego.

Aynı ayakkabılar, Jordan, ABD.

podobne buty: Jordania, USA.

Aynı makalelere dönüp dururdum,

Wracałam do tych samych artykułów,

Bu kutular aynı boyuttadır.

Te pudełka są tej samej wielkości.

Seninle aynı fikirde olamam.

Nie mogę się z tobą zgodzić.

Hepimiz aynı çevrede yaşamaktayız.

Wszyscy mieszkamy w sąsiedztwie.

Sizinle tamamen aynı fikirdeyim.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

Seninle bütünüyle aynı fikirdeyim.

Całkowicie się z tobą zgadzam.

Sen aynı hatayı yaptın.

Zrobiłeś ten sam błąd.

İkisi aynı sonuca vardı.

Obaj doszli do tego samego wniosku.

O aynı şey değil.

To nie to samo.

Herkes aynı şeyi söylüyor.

Każdy mówi to samo.

Herkes sizinle aynı fikirde.

- Wszyscy się z Tobą zgadzają.
- Wszyscy zagadzają się z tobą.

Çoğu kişi aynı fikirde.

Większość ludzi się zgadza.

- Kabul ediyorum.
- Aynı fikirdeyim.

Zgadzam się.

Onların hepsi aynı boyutta.

- Wszystkie są tego samego rozmiaru.
- Wszystkie są w tym samym rozmiarze.

Aynı duyguya sahibim, Tom.

Mam to samo uczucie, Tom.

Benim aynı sorunum vardı.

Miałam ten sam problem.

Sana aynı soruyu sormalıyım.

Powinienem cię o to samo zapytać.

Tamamen aynı şeyi düşünüyordum.

Myślałem dokładnie o tym samym.

Aynı fikirde değil misin?

Nie zgadzasz się?

Köpekler aynı yönde gidiyor.

Psy idą w tym samym kierunku.

İkimiz de aynı sınıftayız.

Jesteśmy oboje w tej samej klasie.

O, aynı hatayı tekrarladı.

Powtórzył ten sam błąd.

Babamla aynı görüşü paylaşmıyorum.

Nie zgadzamy się z moim ojcem.

Tom benimle aynı otobüsteydi.

Tom jechał tym samym autobusem, co ja.

Tom aynı şeyi yaptı.

Tom zrobił to samo.

Bu ürünler aynı kalitede.

Te produkty są tej samej jakości.

Aynı durumdayız gibi görünüyor.

Wygląda na to, że jedziemy na tym samym wózku.

Seninle aynı soruna sahibim.

Mam ten sam problem co ty.

Herkes aynı şeyi yedi.

Wszyscy jedli to samo.

Aynı şekilde mi yapılmalı?

Zrobić to tak samo ?

Tom'la aynı eyalette yaşamıyoruz.

Tom i ja nie mieszkamy w tym samym stanie.

- Ben aynı fikirde değilim.
- Aynı fikirde değilim.
- Ben katılmıyorum.
- Uygun bulmuyorum.

Nie zgadzam się.

- O, yaklaşık olarak benimle aynı yaştadır.
- O, takriben benimle aynı yaştadır.

Ona jest w mniej więcej tym samym wieku co ja.

Aynı kalite ve etkinlikte olacaktır.

w krajach pierwszego, jak i trzeciego świata.

Aynı şeyleri farklı şekilde gördüm.

ale zaczęłam widzieć to samo w zupełnie inny sposób.

Aynı yatağı ve evi paylaşacaktık,

Będziemy mieli wspólne łóżko i dom,

Hepsi aynı kaynaklar için savaşıyordu.

Wszystkie walczyły o te same zasoby.

Aynı zamanda "iyi" anlamına gelir.

Znaczy również "dobro".

Büyükannenizle aynı fırçayı kullanmak istemezdiniz.

Całkiem miło jest nie dzielić szczoteczki ze swoją babcią.

Ve aynı zamanda yavaşça uzaklaşıyor.

A jednocześnie powoli się oddala.

O, benimki ile aynı renk.

To jest tego samego koloru co moje.

Hepimiz aynı anda ayağa kalktık.

Wszyscy wstaliśmy natychmiast.

Aşağı yukarı benimle aynı boyda.

Ona jest prawie tak wysoka jak ja.

Aynı zamanda iki şeyi yapamazsın.

Nie można robić dwóch rzeczy jednocześnie.

O, yaklaşık benimle aynı yaştadır.

Ona ma mniej więcej tyle samo lat co ja.

O yaklaşık seninle aynı yaştadır.

On jest mniej więcej w tym samym wieku co ty.

Ben tamamen aynı sözlüğe sahibim.

Mam taki sam słownik.

Aynı anda iki yerde olamam.

Nie mogę być w dwóch miejscach naraz.

Benimle aynı fikirde olacağını düşündüm.düşündüm.

Myślałem, że się ze mną zgodzisz.

İkimiz de aynı şeyi istiyoruz.

Obaj chcemy tego samego.

Hepimiz aynı şeyin olmasını istiyoruz.

My wszyscy chcemy aby to się stało.

Aynı yaştayız ama farklı boydayız.

Jesteśmy w tym samym wieku, ale różnego wzrostu.

Hâlâ aynı kızla mı görüşüyorsun?

Nadal spotykasz się z tą samą dziewczyną?

Aynı Tom'dan bahsettiğimize emin misin?

Jesteś pewien, że mówimy o tym samym Tomie?

- Ben aynı yaştayım.
- Benzer yaştayım.

Jestem w tym samym wieku.

Merkatör haritasında aynı büyüklükte görünüyorlar.

Na mapie Merkatora są mniej więcej tak samo duże.

Tam olarak aynı şekilde hissettim.

Czułem się dokładnie tak samo.

Yıllardır aynı saç stiline sahibim.

Mam tę samą fryzurę od lat.

Dün aynı gömleği giymedin mi?

Nie miałeś na sobie wczoraj tej samej koszuli?

Aynı cinsten bir şey söylemedim.

Nie mówiłem nic takiego.

Fransızca öğretmenin benimle aynı yaşta.

- Mój nauczyciel francuskiego jest w tym samym wieku co ja.
- Moja nauczycielka francuskiego jest w tym samym wieku co ja.

Tom'un aynı şekilde hissettiğinden eminim.

Jestem pewny, że Tom czuje się tak samo.

Tom ve ben aynı sınıftayız.

Ja i Tom jesteśmy w tej samej klasie.

Aynı şey Tom'a olmuş olmalı.

To samo musiało się przydarzyć Tomowi.

- Seninle aynı fikirdeyim.
- Sana katılıyorum.

Zgadzam się z tobą.

Biz hepimiz seninle aynı fikirdeyiz.

Wszyscy zgadzamy się z tobą.

Onlar aşağı yukarı aynı boyuttalar.

Są mniej więcej tej samej wielkości.

Ben hâlâ öncekiyle aynı kişiyim.

Wciąż jestem tą samą osobą, którą byłem wcześniej.

Senin gibi aynı şekilde düşünüyorum.

Myślę tak samo jak ty.

Annem evlendiğim aynı gün öldü.

Moja matka zmarła w dniu mojego ślubu.

Tom ve Mary aynı fikirdeler.

Tom i Mary się zgadzają.

Ben aynı soruyu kendime sordum.

Zadałem sobie to samo pytanie.

Ben sana aynı şeyi soracaktım.

Właśnie chciałem spytać o to samo.

Biz aynı diş hekimine sahibiz.

Mamy tego samego dentystę.