Translation of "Miyiz" in French

0.013 sec.

Examples of using "Miyiz" in a sentence and their french translations:

- Endişe etmeli miyiz?
- Endişelenmeli miyiz?

Devrions-nous nous en faire ?

- İçeri girebilir miyiz?
- Girebilir miyiz?

Pouvons-nous entrer ?

Konuşabilir miyiz?

- Est-ce qu'on peut parler ?
- Pouvons-nous parler ?

Gidebilir miyiz?

- Pouvons-nous partir ?
- Pouvons-nous nous en aller ?
- Pouvons-nous y aller ?

Kaybedecek miyiz?

Allons-nous perdre ?

Yakınlaşabilir miyiz?

Pouvons-nous nous rapprocher ?

Güvende miyiz?

Sommes-nous en sécurité ?

Gelebilir miyiz?

Pouvons-nous venir ?

Başlayabilir miyiz?

Pouvons-nous commencer ?

Durabilir miyiz?

Pouvons-nous arrêter ?

Oturabilir miyiz?

Pourrions-nous nous asseoir ?

Yürüyebilir miyiz?

Pourrions-nous marcher ?

Beklemeli miyiz?

Devrions-nous attendre ?

Gitmeli miyiz?

Devrions-nous y aller ?

- Biz onu kanıtlayabilir miyiz?
- Bunu kanıtlayabilir miyiz?
- Bunu ispatlayabilir miyiz?

Pouvons-nous le prouver ?

- Tom'la gidemez miyiz?
- Tom ile gidemez miyiz?

Ne pouvons-nous pas aller avec Tom ?

Doğruluğundan emin miyiz?

Sommes-nous sûrs que c'est correct?

Özel konuşabilir miyiz?

On peut parler en privé ?

Aynı otelde miyiz?

Sommes-nous dans le même hôtel ?

Gezegeni kurtarabilir miyiz?

Pouvons-nous sauver la planète ?

Ona inanabilir miyiz?

Pouvons-nous y croire ?

Şimdi konuşabilir miyiz?

- Pouvons-nous parler, maintenant ?
- Peut-on parler maintenant ?

Biz meteliksiz miyiz?

- Sommes-nous fauchés ?
- Sommes-nous fauchées ?

Burada güvende miyiz?

Sommes-nous ici en sécurité ?

Fransızca konuşabilir miyiz

- Pouvons-nous parler français ?
- Peut-on parler français ?
- On peut parler français ?

Fransızca konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler français ?

TV'yi kapatabilir miyiz?

- Est-ce qu'on peut éteindre la télé ?
- Pouvons-nous éteindre la télévision ?

Şimdi başlayabilir miyiz?

- Peut-on commencer maintenant ?
- Pouvons-nous commencer maintenant ?

Kapıyı kapatabilir miyiz?

- Peut-on fermer la porte ?
- Pouvons-nous fermer la porte ?

Bunu tartışabilir miyiz?

Pourrions-nous en discuter ?

Oyuna başlayabilir miyiz?

Pouvons-nous commencer la partie ?

Bunu kapatabilir miyiz?

Pouvons-nous éteindre ça, je vous prie ?

Eve gidebilir miyiz?

Et si nous retournions à la maison ?

Bunu yapabilir miyiz?

- On peut le faire ?
- Pouvons-nous le faire ?
- Peut-on le faire ?

Biz tehlikede miyiz?

Sommes-nous en danger ?

Hepimiz ölecek miyiz?

- Allons-nous toutes mourir ?
- Allons-nous tous mourir ?

Biraz uyuyabilir miyiz?

On peut dormir un peu ?

Burada konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler ici ?

İçeride konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler à l'intérieur ?

Bunu düzeltebilir miyiz?

- Pouvons-nous arranger ça ?
- Pouvons-nous réparer ça ?

Yalnız konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler seuls ?

Şanslı değil miyiz?

- N'avons-nous pas de chance ?
- Ne sommes-nous pas chanceux ?
- Ne sommes-nous pas chanceuses ?

Yardım edebilir miyiz?

- Besoin d'aide ?
- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?
- Pouvons-nous donner un coup de main ?

Yeniden planlayabilir miyiz?

Pouvons-nous remettre ?

İptal etmeli miyiz?

Devrions-nous annuler ?

Devam etmeli miyiz?

Devrions-nous continuer ?

Müdahale etmeli miyiz?

Devrions-nous intervenir ?

Onu yapabilir miyiz?

Est-ce qu'on peut faire ça ?

Onunla gidemez miyiz?

- Ne pouvons-nous pas aller avec elle ?
- Ne pouvons-nous pas nous y rendre avec elle ?

Onu beklemeli miyiz?

Faut-il que nous l'attendions ?

İçeri girebilir miyiz?

Pouvons-nous aller à l'intérieur ?

Salonda konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler dans le hall ?

Asansörü kullanabilir miyiz?

- Sommes-nous autorisés à utiliser l’ascenseur ?
- Sommes-nous autorisées à utiliser l’ascenseur ?

Odana gidebilir miyiz?

Pouvons-nous aller dans ta chambre ?

Bahçenizden geçebilir miyiz?

Cela vous gêne-t-il si nous traversons votre jardin ?

Gerçeği öğrenecek miyiz?

Apprendrons-nous jamais la vérité ?

Odaları değiştirebilir miyiz?

Pouvons-nous changer de chambre ?

Oraya oturabilir miyiz?

Je peux m'asseoir là ?

Yarın gelebilir miyiz?

Est-ce que nous pouvons venir demain ?

Bir sporu desteklemeli miyiz?

dont l'objectif est de cogner le cerveau de l'autre ?

İnsanlara şunu dedirtebilir miyiz:

pourrions-nous amener les gens à dire,

Enayi miyiz la biz?

sommes-nous un meunier?

önceden tahmin edebilir miyiz?

peut-on deviner

Bir araba kiralayabilir miyiz?

Pouvons-nous louer une voiture ?

Lisan Laboratuvarını kullanabilir miyiz?

Pouvons-nous utiliser le laboratoire de langues ?

Biz bundan emin miyiz?

En sommes-nous sûrs ?

Kütüphanede beraber çalışabilir miyiz?

Pouvons-nous étudier ensemble à la bibliothèque ?

Seninle biraz görüşebilir miyiz?

- Puis-je te voir un moment ?
- Puis-je vous voir un moment ?

Bunu aceleye getirebilir miyiz?

Pouvons-nous accélérer ceci ?

Bunu biraz hızlandırabilir miyiz?

Pouvons-nous un peu accélérer ceci ?

Bu konuyu kapatabilir miyiz?

Pouvons-nous laisser tomber ceci ?

Sadece eve gidebilir miyiz?

- Pouvons-nous juste rentrer chez nous ?
- Pouvons-nous juste rentrer à la maison ?

Daha sonra konuşabilir miyiz?

Pourrions-nous en discuter plus tard ?

Onlara yardım edebilir miyiz?

Pouvons-nous les aider ?

Yoktan var edebilir miyiz?

Peut-on créer quelque chose à partir de rien ?

Bunun olduğunu unutabilir miyiz?

Pouvons-nous oublier que ça vient d'arriver ?

Onların önünde kalabilir miyiz?

Pouvons-nous continuer à les devancer ?

Hey, devam edebilir miyiz?

Eh, on peut se bouger ?

Sadece onu bırakabilir miyiz?

- Peut-on juste en rester là ?
- Pouvons-nous juste en rester là ?

Bir çatal alabilir miyiz?

Pouvons-nous avoir une fourchette ?

Balık tutmaya gidebilir miyiz?

Pouvons-nous aller pêcher ?

Biraz yardım alabilir miyiz?

Pouvons-nous avoir de l'aide ?

Şunlardan birini yapabilir miyiz?

- Pouvons-nous faire l'un de ceux-là ?
- Pouvons-nous faire l'une de celles-là ?

Ona itimat edebilir miyiz?

Pouvons-nous lui faire confiance ?

Müzik hakkında konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler musique ?

Özel olarak konuşabilir miyiz?

- Pourrions-nous parler en privé ?
- Pourrait-on parler en privé ?

Bir dakika konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous parler une minute ?

Onu göze alabilir miyiz?

En avons-nous les moyens ?

Bunu geri dönüştürebilir miyiz?

- Pouvons-nous recycler ceci ?
- Peut-on recycler ceci ?

Şimdi onunla konuşabilir miyiz?

Pouvons-nous lui parler maintenant ?

Onlara yardım edecek miyiz?

Allons-nous les aider ?

Sana yardımcı olabilir miyiz?

- Pouvons-nous vous aider ?
- Pouvons-nous t'aider ?