Translation of "Olmasa" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Olmasa" in a sentence and their japanese translations:

Mükemmel olmasa bile

だから不完全ではあるにせよ

Hava olmasa yaşayamayız.

- 空気がなかったら、人間は生きられないだろう。
- 空気がなかったら、我々は生きることができないだろう。

Cesaretin olmasa ölmüştün.

勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。

Güneş olmasa yaşayamayız.

太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。

Tamamen otonom olmasa bile

完全自律走行車ではないかも知れませんが

Tavsiyeniz olmasa, başarısız olurdum.

- 君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
- 君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。

Su olmasa insanlar yaşayamaz.

もし水がなければ、人間は存続できないだろう。

Hava olmasa uçaklar uçamaz.

もし空気がなければ、飛行機は飛ぶことができないだろう。

Su olmasa, askerler ölürdü.

もしあの時水がなければ、兵隊は死んでいただろう。

Onun yardımı olmasa, başaramam.

彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。

Keşke hiç test olmasa.

テストとかなければいいのに。

Yardımın olmasa, başarısız olurum.

あなたの援助がなければ、私は失敗するでしょう。

Güneş olmasa hepimiz ölürüz.

太陽がなければ、私たちはみんな死んでしまうでしょう。

Yardımın olmasa, başarısız olurdum.

あなたの助けがなかったら、私は失敗しただろう。

Dil olmasa, düşünce olmazdı.

- 言葉がなければ、思想はないであろう。
- 言語がなければ、思想はないであろう。

Geleneksel anlamda yetim olmasa da.

いわゆる「孤児」ではありません

Eğer kar olmasa dağa tırmanabiliriz.

雪がなければ、その山に登ることができるのだが。

Eğer su olmasa canlılar yaşayamaz.

- 水がなければ生物は生きていけないでしょう。
- 水がなければ、生物は生きられないだろう。
- 水がなければ、生き物は生存することができない。

Hava olmasa hiçbir yaratık yaşayamaz.

- 空気がもしなかったら、生物は生きることができないでしょう。
- もし空気がなかったら、生物は生きることはできないでしょう。

Bulutlar olmasa güneşin tadını çıkaramayız.

雲がなければ太陽の喜びはない。

Kitaplar olmasa hayat sıkıcı olurdu.

もし本がなければ、人生は退屈だろう。

Güneş olmasa dünyada hayat olmazdı.

- もし太陽がなければ、地球上の生物はいないだろう。
- もし太陽がなければ、地球上に生命はないだろう。

Güneş olmasa hiçbir biçimde yaşayamayız.

- 太陽がなければ、我々は生きてゆけないだろう。
- 太陽がなければ、我々は生きていられないだろう。
- もし太陽がなかったら、私たちは全く生きられないだろう。

Ailem olmasa, çok fazla çalışmam.

もし私に家族がいなければ、、こんなに一生懸命に働かないでしょう。

İşim olmasa, sana yardım ederim.

- もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。
- もし暇だったら手伝えるのに。
- 時間があればなあ、手伝ってあげられるんだけど。

İşim olmasa, bu kitapları okuyabilirim.

もし仕事がなく暇なら、私はこれらの本を読めるのだが。

Onun yardımı olmasa başarısız olurdum.

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

Onun yardımı olmasa, başarısız olurdun.

彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。

Bulutlar olmasa, güneşin varlığına sevinemeyiz.

雲がなければ太陽の喜びはない。

Onun yardımı olmasa başarısız olurdu.

彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。

Cesaretin olmasa şimdi ölmüş olurduk.

勇気を出さなかったら、あなたは殺されていただろう。

Ozon tabakası olmasa, tehlikede oluruz.

もしオゾン層がなければ、私たちは危機に直面しているだろう。

Gece görüşleri bizimkinden iyi olmasa da...

‎夜間視力は人と同等だが‎―

- Su olmasa yaşayamayız.
- Su olmasaydı yaşayamazdık.

水が無ければ私たちは生きられないだろう。

Eğer tavsiyeniz olmasa, ne yapacağımı bilemem.

君の忠告がなければ、私は途方にくれるだろう。

Eğer su olmasa hiçbir şey yaşayamaz.

- 水がなければ、何物も生きられないだろう。
- もし水が無ければ、何物もいきられないだろう。

Su olmasa dünyada hiç kimse yaşayamaz.

もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。

Senin yardımın olmasa o başarısız olurdu.

もし君の助けがなければ、彼は失敗していただろう。

Okul zorunlu olmasa, oraya gitmekten vazgeçerim.

学校へ行くことが義務でなければ、行くのを止めるのだが。

Ancak bu çaba tamamen başarılı olmasa bile,

しかしこの取り組みが完ぺきな 成功をおさめなくても

Hava ve su olmasa, hiçbir şey yaşayamazdı.

空気と水がなかったら、何も生きられないであろう。

Su ve hava olmasa hiçbir şey yaşayamaz.

もし空気と水がなければなにものも生きて行けない。

Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam.

- 彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
- 彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。

O, zeki olmasa da çalışkan bir işçidir.

彼は賢くないが、勤勉に働く。

Tanrı olmasa onu icat etmek zorunda kalırız.

もし神が存在しないなら、神を発明しなければならない。

Eğer su ve tuz olmasa biz yaşayamayız.

水と塩がなかったら、我々は生きてはいけない。

Keşke metro her sabah çok kalabalık olmasa.

- 毎朝の地下鉄があんなに混雑しなかったらなあ。
- 毎朝地下鉄があまり込まなければいいのになあ。

Hatta kararlaştırılmış bir ada bile sahip olmasa da

正式な名称すらもありませんが

Zahmetli soruları sormak ise bunların arasında olmasa gerek.

不都合な質問をしたりはしないのでしょう

Ama külot gibi bir şey, olmasa da olur.

でも下着は なくても平気だ

Spor olmasa okul hayatı ne kadar sıkıcı olurdu!

もしスポーツがなければ学校生活はなんとつまらないものだろう。

Onun aylaklığı olmasa o hoş bir adam olurdu.

怠惰でなければ、彼はいいやつなのだが。

O gitar o kadar pahalı olmasa, onu alabilirim.

あのギターがあんなに高くなかったら、買えるのに。

Keşke Tom ev işine yardım etmek zorunda olmasa.

トムは家事を手伝わずに済むことを望んでいる。

- Eğer hava olmasa dünyada yaşayamayız.
- Hava olmasaydı dünyada yaşayamazdık.

空気が無ければ、我々は地球上で生きられないだろう。

Eğer senin düzenli desteğin olmasa, benim misyonum başarısızlıkla sonuçlanırdı.

あなたの安定的な支援がなければ、私の任務は失敗に終わっていたでしょう。

Bu, politik gerçekçiler için çok şaşırtıcı bir durum olmasa da

政治に詳しい人には 普通のことなのかも知れませんが

Eğer hava ve su olmasa canlı hiçbir şey var olmaz.

もし空気と水がなければ、生物は何も存在しないだろう。

Hiç param olmasa bile, yine de bir kitap satın aldım.

お金ないのにまた本買っちゃった。

Jane iyi bir koşucu olmasa da, o çok hızlı yüzebilir.

ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。

Senin gibi olmasa bile en azından biraz daha kibar olmayı deneyebilirsin.

君らしくないかも知れないが、せめて礼儀くらい守ったらどうだ。

Onlar bunun en iyisi olmasa da, en iyi kitaplardan biri olduğunu söylüyorlar.

これは最良の本ではないにしても、そうした本の一冊だということです。

- Dünya şimdi olduğu durumda olmasa, kimseye güvenemem.
- Eğer dünya şimdiki şeklinde olmasaydı herhangi birine güvenebilirdim.

もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。