Translation of "Yardımı" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Yardımı" in a sentence and their japanese translations:

Kurul sosyal yardımı görüşüyor.

委員会は社会福祉について議論している。

Onun yardımı olmasa, başaramam.

彼女の援助がなければ私は成功しないだろう。

Onun yardımı olmadan yapamam.

私は彼女の助けなしではやっていけない。

Onun yardımı paha biçilmezdi.

彼の援助は非常に貴重なものであった。

Onun yardımı olmadan yapabilirim.

- 彼の援助無しでもやって行ける。
- 彼の援助なしでもやっていける。

- Mary'ye yardımı için teşekkür ettim.
- Ben yardımı için Mary'ye teşekkür ettim.

私はメアリーの助けに感謝した。

Onun yardımı bana güvence verdi.

彼は私に援助すると請け合った。

Onun yardımı olmasa başarısız olurdum.

彼の助けがなかったら私は失敗しただろう。

Onun yardımı olmasa, başarısız olurdun.

彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。

Onun yardımı bizim için zorunludur.

彼の援助は我々に絶対必要です。

Onun yardımı olmasaydı raporu bitiremezdim.

彼が助けてくれなかったらば私は報告書を完成できなかったろう。

Onun yardımı reddetmek bir hataydı.

君が彼の助力を断ったのは間違いだ。

Onun yardımı olmasaydı, başarısız olurdum.

彼の助けがなかったら、私は失敗したろう。

Onun yardımı olmasa başarısız olurdu.

彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。

Bir çevirmenin yardımı olmadan konuştuk.

私たちは通訳の助けなしで話した。

Onun yardımı reddetmekle hata yaptın.

君が彼の助力を断ったのは間違いだ。

Onun yardımı olmadan başarısız olabilirim.

もし彼の助力がなければ、私は失敗するかもしれない。

Bunu onun yardımı olmadan yapabilirim.

あの子に手伝ってもらわなくても、できるよ。

Onun yardımı olmadan da yapabilirim.

彼女の援助無しでもやっていける。

Size elimden gelen yardımı vereceğim.

できるだけの援助をいたしましょう。

Para yardımı yapan burs ve destekçiler,

お金を出してくれる個人の後援者がいます

Yardımı karşılığında onu akşam yemeğine çıkardım.

助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。

Onun yardımı olmasaydı, ben başarısız olurdum.

もし彼の助力がなければ、私は失敗しただろう。

Eğer onun yardımı olmasaydı o boğulabilirdi.

もし彼の助けがなかったら、彼女はおぼれていただろう。

Onun yardımı olmasaydı asla onu yapamazdın.

彼女の援助がなかったら、君は決してそれを果たせなかっただろう。

Onun yardımı sayesinde, ev ödevimi bitirdim.

彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。

O onun yardımı olmadan başarısız olurdu.

彼が助けてくれなかったら彼女は失敗していただろう。

Ona nazik yardımı için teşekkür etti.

- 彼女の親切な助力に対して彼は礼を述べた。
- 彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。

Babasının yardımı olmasaydı o, işte başarısız olurdu.

もし父親の援助がなかったら、彼は事業に失敗していただろう。

O ihtiyacım olan her yardımı bana verdi.

彼女は私の望むどんな援助もしてくれた。

Onun yardımı olmasa, şu an hayatta olmam.

- 彼女の援助がなければ私の成功はないだろう。
- 彼女の助けがなかったら、私は今頃生きていないだろう。

Onun yardımı karşılığında ona bir içki ısmarladım.

- 手伝いのお礼として私は彼に一杯おごった。
- 私は手伝ってくれたお礼に彼に一杯おごった。

Sanırım bu sözlüğün bana büyük yardımı olacak.

私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。

Biz oraya bir araba yardımı ile gidebiliriz.

車があればそこへ行ける。

Tom Mary'nin yardımı olmadan kitaplığı taşımaya çalıştı.

トムはメアリーの助けなしで本棚を動かそうとした。

Kameramı ne zaman ortaya çıkarsam bana yardımı olur

カメラを取り出すと良いのはいつで

Annemin yardımı sayesinde bir dağ bisikleti satın alabildim.

母親の援助のおかげで、私はマウンテンバイクを買うことができた。

- Yardımı reddetmen olayları karıştırdı.
- Yardım etmeyi reddetmen işleri karıştırdı.

君が援助を断ったので、事態がややこしくなった。

Onun yardımı, bu planın başarısı için hayati önem taşıyor.

この計画が成功するには彼女の援助がぜひ必要です。

- O kadar çok işimiz var ki alabileceğimiz her türlü yardımı kabul ederiz.
- O kadar yoğunuz ki alabileceğimiz herhangi bir yardımı alırız.

私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。

- Komşularına elinden gelen bütün yardımı yapmalısın?
- Komşularına yardım etmek için elinden gelen her şeyi yapmalısın.

あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。