Examples of using "Normal" in a sentence and their japanese translations:
彼の体温は正常だ。
怖いのは当然のことだよ」
そんなものだよ。
どれもノーマルなのです
先回は自然分娩でした。
わたしの時計は正常に動いていない。
それは全く普通のことだ。
早く人間になりたい。
君は普通じゃないよ。
- それは、しかたないです。
- それは、そうでしょう。
それって普通のこと?
- あなたの脈は普通です。
- あなたの脈は正常です。
彼女は普通の女性に見えます。
そのように時間を調整してあるのですから。
平熱です。
普通に呼吸して。
視力は普通です。
奴隷制度は 普通 自然 必要
脳が通常の機能に戻り
レギュラー満タンでお願いします。
無鉛レギュラーを満タンにしてください。
無鉛レギュラーを10ドル分いれてください。
トムはあれは普通だと思う。
レギュラーを5ガロンお願いします。
この物質の普通の状態は固体である。
この時間にいつも彼はきます。
三つ目は 普通の学校で 聴者の子供たちと一緒に学ばせること
そして これは完ぺきに正常な動きなのです
全員が 何も問題はないという 意見だったのです
慢性創傷とは 要するに 誰かがごく普通の怪我をした際
バターをぬったパンを、彼らは普通朝食にしている。
普段こんなに無口なの?
僕は平熱が37度くらいなんだ。
この子はすくすくとよく育ちました。
でも浜辺にいるような― カニではない
もしくは普通の 懐中電灯を使い―
赤ん坊の心拍は143と正常でした
今夏の降水量は普通でなかった。
彼の正位置はサードだ。
普通電車は急行ほど快適ではない。
彼の知能は普通の子より上である。
レイラはごく普通の15歳の女の子だった。
普通の感覚ではありませんが 刺激装置のスイッチが入ると
271日目 しばらくして 彼女は日常生活に戻った しばらくして 彼女は日常生活に戻った
英語の文構造は大抵、主語、動詞、目的語/補語だ。
トムは、他の人と普通に付き合うことができないようです。
この事務所の通常営業時間は9時から5時までです。
普通の懐中電灯ではなく 紫外線なんだ
このような順序でのレシピの考案は レシピ本出版社では普通見られません
トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。
- あの店ではすべての商品を10%値引きをしている。
- あのお店の商品は全部1割引きになってるよ。
- あのお店の商品は全部10%オフになってるよ。
特に理解力がある訳でもない普通の中学生です。
通常の物質に遭遇しても 特に何も 起こらないことが分かるからです
70年もしくは80年が人間の普通の寿命期間である。
現在、通常のサービスの早急な復旧に努めています。
私のことを凡人だと思うのはやめて!
フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。