Translation of "Itiraf" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Itiraf" in a sentence and their japanese translations:

Suçunu itiraf etti.

- 彼は自分の罪を白状した。
- 彼は罪を白状した。

Onu itiraf ediyorum.

それは認める。

Onu itiraf edeceğim.

それは認める。

Şimdi itiraf etmeliyim ki

実は ここで告白することがあります

Hatalı olduğunu itiraf etmelisin.

君は自分がまちがっていることを認めなければならない。

Hırsız, suçunu itiraf etti.

その泥棒は罪を認めた。

Adam sonunda itiraf etti.

その男はついに白状した。

O, cinayeti itiraf etti.

彼は殺人を白状した。

O suçunu itiraf etti.

- 彼は自分の落ち度を認めた。
- 彼は自分が有罪であることを認めた。
- 彼は自分が悪かった事を認めた。

Vazoyu kırdığını itiraf etti.

彼はその花瓶を割ったと白状した。

Skandala karıştığını itiraf ediyor.

- 彼はそのスキャンダルにかかわりがあることを認めている。
- 彼はそのスキャンダルに関係していることを認めている。

Parayı çaldığımı itiraf ettim.

私はそのお金を盗んだ事を白状した。

Ben günahımı itiraf ettim.

私は罪を告白した。

O,suçunu itiraf etti.

彼は自分の落ち度を認めた。

- Her şeyi itiraf etsen iyi olur.
- Suçu itiraf etsen iyi olur.

君はすべてのことを打ち明けるほうがよい。

Çocuk vazoyu kırdığını itiraf etti.

少年は花瓶を割ってしまったことを認めた。

Hırsız istemeyerek suçunu itiraf etti.

その泥棒は渋々と自分の罪を認めた。

Adam sonunda yaptıklarını itiraf etti.

その男はついに自分のしたことを白状した。

Şüpheli sonunda itiraf etmeye başladı.

容疑者はついに口を割った。

O suçu işlediğini itiraf etti.

彼は自分が罪を犯したと白状した。

O, suçunu asla itiraf etmeyecektir.

彼は決して自分の過ちを認めない。

O, altını çaldığını itiraf etti.

彼はその金を盗んだことを認めた。

O, yalan söylediğini itiraf etti.

彼はうそをついたとみとめた。

Ben yanlış yaptığımı itiraf ediyorum.

私は悪いことをしたと認める。

O, papaza günahlarını itiraf etti.

彼は牧師に自分の罪を告白した。

O, itiraf etmek için zorlandı.

彼女は無理矢理白状させられた。

O, hazineyi çaldığını itiraf etti.

彼はその財宝を盗んだことを認めた。

Ben, dikkatsiz olduğumu itiraf ediyorum.

- 僕が不注意なことは認める。
- 私が不注意なことは認める。

Buradan kaçmak istediğini itiraf etti.

彼はここから逃げ出したがっていることを認めた。

O, suçu işlediğini itiraf etti.

彼は罪を犯したことを認めた。

Tom Mary'yi öldürdüğünü itiraf etti.

トムさんは彼がメアリーさんを殺したことを認めました。

O, eroin aldığını itiraf etti.

彼女はヘロインを持っていることを認めた。

Ben hatalı olduğumu itiraf ederim.

- 僕が悪かったの認めます。
- 僕がわるかったことは認めます。
- 私が間違っていたと認めよう。
- 自分が間違ってたって認めるよ。

O, hatalı olduğunu itiraf etti.

彼は自分が間違っていると認めた。

Çevirimin mükemmel olmadığını itiraf ediyorum.

告白します、私の通訳は完璧でもなんでもないことを。

Tom bisikleti çaldığını itiraf etti.

トムは自転車を盗んだことを認めた。

Katil yakında suçunu itiraf edecek.

殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。

Katip bana hatasını itiraf etti.

行員は私に過ちを認めた。

Bana âşık olduğunu itiraf etti.

彼は私を好きになったと告白した。

O, suçlu olduğunu itiraf etti.

彼は自分が罪を犯したと白状した。

O, sırrı bildiğini itiraf ediyor.

彼女は秘密を知っていることを認めている。

Adam eve zorla girdiğini itiraf etti.

その男はその家に押し入ったことを認めた。

O, samimi olarak suçunu itiraf etti.

彼女は率直に罪を認めた。

O, onun doğru olduğunu itiraf etti.

- 彼はそれは事実であることを認めた。
- その男は、それが真実であることを認めた。

O, hatalı olduğunu itiraf etti mi?

彼は自分の非を認めましたか。

İşkence ona işlemediği suçları itiraf ettirdi.

拷問にかけられて彼は犯していない罪を認めた。

Tom Mary'den para çaldığını itiraf etti.

トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。

Adam, yaşlı kadını soyduğunu itiraf etti.

男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。

Onun benim hatam olduğunu itiraf etmeliyim.

あれは、私の不徳の致すところでした。

O, ona olan aşkını itiraf etti.

- 彼ね、彼女に愛を打ち明けたのよ。
- あいつ、彼女に告白したんだ。

O zaman ne gördüğünüzü itiraf etmelisiniz.

あなたはその時見たことをすっかり打ち明けねばならない。

Gazetelere göre adam sonunda itiraf etti.

新聞によると男はついに自白したそうだ。

Tom, Mary'nin parasını çaldığını itiraf etti.

トムはメアリーのお金を盗んだことを認めた。

Onun benim hatam olduğunu itiraf etmeye hazırım.

それが私の間違いであったことを私は潔く認める。

Suçunu çok açık bir şekilde itiraf etti.

彼はあっさり罪を白状した。

Daha önce kimse sana itiraf etti mi?

告白されたことある?

Şüpheli suçunu itiraf edene kadar üçüncü dereceden suçlu sayıldı.

容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。

O, "Ben seni çok içten seviyorum." diye itiraf etti.

「すごくあなたが気になるの」と彼女は告白した。

O yanılgan olduğunu itiraf edebilecek bir terbiyeye sahip değildi.

彼には自分が悪かったことを認めるぐらいの心得もなかった。

- O, rüşvet aldığını itiraf etti.
- O, rüşvet aldığını iddia etti.

彼は賄賂を受け取っていたと認めた。

- Korkarım o suçunu asla itiraf etmeyecek.
- Maalesef suçunu asla kabul etmeyecek.

彼は絶対に自分の罪を認めないだろう。

O delil ile karşı karşıya geldiğinde, suçlu olduğunu itiraf etmek zorunda kaldı.

証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。

Bir zamanlar terörist bir gruba katıldığını Mary'ye itiraf etmek zorunda kalması Tom'u cesaretlendirdi.

自分がかつてテロ集団の一員であったことをメアリーに打ち明けるのに、トムはありったけの勇気を振り絞らなくてはならなかった。