Examples of using "Ederler" in a sentence and their japanese translations:
- 盲ヘビに怖じず。
- 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
- 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
猫は水が大嫌いです。
リスは動きがすばやい。
会えば必ず喧嘩する。
猫は濡れるのを嫌がる。
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
つばめは温かい土地へ移る。
彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。
彼らは彼にほとんど注意を払わない。
白鳥は当地からフロリダに移動する。
オウムは人間の言葉をまねる。
子供はほうれん草が嫌いなことが多い。
動物は本能に従って行動する。
雇い主は、時に従業員を搾取する。
彼らは時々私たちを訪れる。
子供はしばしば両親を悩ます。
一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。
トムとメアリーはしょっちゅうケンカしてる。
子供って、肝油を嫌うね。
ここの人たちはよそから来た人をみな嫌う。
カッコウは春にここにやってくる。
彼らはしばしば上司を笑いものにする。
キバラオオタイランチョウの 鳴き声を真似ていて
競争を奨励し 効率的な コミュニケーションを大事にします
一般的に、消費者は質よりも量を選ぶ。
スポーツにかまけて学業を怠る学生もいる。
盲導犬は目の見えない人を助ける。
彼らは、彼女がもっと長くそこに滞在するようにと主張するだろう。
すべての人間は自然に互いを憎み合う。
これらの鳥は冬には北アフリカに渡る。
路面凍結の対策にも使うだろ 砂を使う
そのため獲物を捕って 養分を得る つまり肉食だ
男の子はしばしば自分の大好きなスポーツ選手のまねをする。
- 子供は両親よりもむしろ友達の真似をする。
- 子供は親よりもむしろ友人のまねをする。
連合軍はドイツ植民地 トーゴランド(現トーゴ)を包囲
彼らはありもしない話をしばしばでっち上げる。
彼らはおそらく私たちの計画に賛成するだろう。
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
トムとメアリーは毎日のように喧嘩している。
若い人は老人より早く何にでも慣れる。
彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
困っているときはお互い様だろ。何があったか言ってみろよ。