Examples of using "Suçlu" in a sentence and their japanese translations:
その犯人はまだつかまっていない。
- 犯罪者は緊張している。
- 犯罪者は緊張しています。
彼女は間違っている。
私は無実だ。
彼女に有罪の判決が下った。
トムが犯人なんだろうか?
トムは有罪判決を受けた。
うしろめたい気がする。
だから 状況としては
恥や罪悪感を感じてしまうのです
我々の知る限りでは彼は有罪だ。
伊藤太郎は有罪と判決された。
まだ有罪になった訳ではない。
法廷では彼を有罪と判決した。
彼女は自分は無実だと断言した。
彼は有罪と宣告された。
彼は有罪だと思われている。
彼は人殺しをやっていない。
彼は殺人罪を宣告された。
- 犯人は警察に逮捕された。
- 犯人が警察に逮捕された。
彼がやましいのは明らかだ。
犯人は足跡を残していた。
わたしの知る限り彼はクロだ。
罪人は絞首台に送られた。
トムは本当に罪な奴だと思う。
彼らは彼に有罪の判決を下した。
犯人は逮捕され、刑務所に入れられた。
私は何も悪くない。
犯罪は引き合わない。
- 米国の犯罪者のほとんどは麻薬中毒である。
- アメリカの犯罪者の多くは麻薬中毒である。
自分の代で工場が 閉鎖されることに
君には悪い事をしたと思ってるよ。
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
そのドライバーはスピード違反で告発された。
彼女の有罪を彼は信じようとはしなかった。
犯人は裁判官に慈悲を請うた。
私たちはみんな彼の罪を確信している。
彼が有罪であるという事実は依然として残っている。
彼は有罪だという結論に達した。
- 私は、彼がその事件について無罪だと信じています。
- 私は彼がその事件において無罪だと信じています。
私はそのことで気がとがめている。
彼は自分が罪を犯したと白状した。
- 私は彼が有罪だと確信した。
- 私は彼の有罪を確信していた。
きっと彼は殺人の罪を犯している。
うそをついたことで気がとがめている。
私は彼が無実であると確信しています。
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
彼がお金を盗む罪を犯したことが法廷で明らかになった。
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
すべての証拠は彼の有罪を示している。
これに関しては私にも責任がある。
警官は彼が犯人だと直感した。
被告が本当にその罪を犯しているとあなたは思いますか。
- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。
- 彼女の言うことから判断すると彼は有罪である。
まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。
トムさんは断罪されて、死刑判決を受けました。
すべてを考慮に入れれば、彼は犯人ではありえない。
犯罪は割に合わない。
警察は犯人の全国的な捜索を開始した。
我々は彼の有罪を証明する特別な証拠の品を手に入れた。
部屋に残された指紋でその殺人者の有罪が決定した。
容疑者は自白するまできびしい尋問を受けた。
気づけば国に犯罪者と見なされていたので その汚名を受け入れたのです
サリーはスカーフを借りた事は認めましたが、自分のせいではないと言いました。
君が悪いんだ。
- 彼が無実なら、当然彼の妻が有罪ということになる。
- もし彼が潔白なら、罪を犯したのは彼の妻ということになる。
証拠をつきつけられると、彼は自分が罪を犯していることを認めざるをえなかった。
その囚人が有罪であることは、否定することができない。