Examples of using "Bakacak" in a sentence and their japanese translations:
- だれが犬の世話をするのか。
- 誰がうちの犬の世話をしてくれるの?
世話しなくちゃならない子供がいる。
荷物に気をつけて下さい。
その事件の裁判官は誰ですか。
- 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
- 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。
誰が君の犬の世話をするのですか。
トムはそれを見るだろう。
だれが犬の世話をするのか。
私は養わなければならない子供が2人いる。
私には扶養家族はいません。
彼女はみためにかわいい少女だ。
彼には扶養家族が多かった。
- 彼らの留守中はだれが赤ん坊の世話をするのだろう?
- 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。
お前はもう自分の事は自分で出来る年頃だよ。
あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。
それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。
その患者を世話する人がいない。
彼は妻に面倒を見てもらうのを必要としていない。
- 今から彼女があなたのお世話をします。
- これからは彼女があなたのお世話をします。
- では、猫の世話は誰がするの。
- じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
合成生物学の 可能性を考えるなら
アンかキャロルのどちらかが、その赤ちゃんの面倒を見ます。
これらの危機を考えると 問題は切迫していて
次に私達に犬の世話をする時間があるか今一度考えてみましょう。
評判で察すると、彼女はその仕事にふさわしいようだ。
私が海外にいる間、彼が猫の世話をしてくれるだろう。
彼女には自分の世話をしてくれる友人も親戚もいない。
- では、猫の世話は誰がするの。
- じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
彼はあのように若いのに、養わなければならない大家族を抱えている。
私たちが留守の間、赤ちゃんを見てくれる人が必要である。
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。