Translation of "Bölümünde" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Bölümünde" in a sentence and their japanese translations:

Ilk sezonun ilk bölümünde

第1シーズンのエピソード1では

O, planlama bölümünde çalışıyor.

彼は企画課で働いている。

Aktör oyunun büyük bölümünde sahnedeydi.

その男優は劇の間中ほとんど舞台上にいた。

Sigara içilmeyen bölümünde oturmak istiyorum.

禁煙席をお願いします。

Susan, Amerikan tarihi bölümünde okuyor.

スーザンはアメリカ史を専攻しています。

Fransızca Kanada'nın bir bölümünde konuşulur.

カナダの一部ではフランス語が話されている。

O kitabı kütüphanin tarih bölümünde bulacaksın.

その本は図書館の歴史部門で見つかるよ。

Matematik bölümünde mükemmel bir puan aldım.

数学の部分に満点をとれた。

O, hukuk bölümünde bir üniversite öğrencisidir.

彼は法科の学生だ。

Giriş bölümünde, yazar aşağıda gösterildiği gibi belirtiyor.

序文で著者は次のように述べている。

Üniversitede iktisat bölümünde uzmanlaşmayı hiç düşündünüz mü?

大学で経済学を専攻しようと考えたことがありますか。

Tom ve Mary şehrin aynı bölümünde yaşıyorlar.

トムとメアリーは同じ町に住んでいる。

Açıklayacağımız için Napolyon'un Mareşallerinin son bölümünde bize katılın…

もうすぐ を明らかにするようナポレオンの元帥の最後の部分のためにご参加ください

"Hey, Tom ve Mary'nin son bölümünde neler oldu?" "Onlar sonunda ayrıldılar. Gerçekten buruktu." "Tanrım! Ve bu kadar derinden aşık olduktan sonra!"

「ねえねえ、『トムとメアリー』の最終回どうなった?」「結局別れちゃったの。まじ切なかった」「えー! あんなに深く愛し合ってたのに」