Translation of "İyilik" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "İyilik" in a sentence and their japanese translations:

Adalet ve iyilik erdemlerdir.

正義と親切は美徳である。

Kötülüğe karşı iyilik yap.

悪に報いるに善を持ってせよ。

Ondan bir iyilik istedim.

彼にひとつ頼みごとをしました。

Bana bir iyilik yap.

- 頼みたいことがあるのですが。
- ちょっとお願いしてもいいですか。
- ちょっとお願いがあるんだけど。

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?

ひとつお願いをしてもいいでしょうか。

- Sizden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

ひとつお願いしてもよろしいですか。

İyilik için de cesaret gerekir.''

善意は勇気を要求する」

Aslında, senden bir iyilik istiyorum.

実はお願いがあるのです。

Bana bir iyilik yapar mısın?

- 私のお願いを聞いてもらえますか?
- 一つお願いを聞いて頂けませんか。
- 一つお願いを聞いていただきたいのですが。
- ちょっとお願いしていいですか。
- お願いしたいことがあるのですが。

O bana bir iyilik yaptı.

彼は私に親切にしてくれた。

O benden bir iyilik istedi.

彼は私に頼みごとをした。

Senden bir iyilik yapmanı istiyorum.

- 君に1つ頼みがある。
- お願いがあるんだけど。
- 頼みたいことがあるんだけど。

Ben ondan bir iyilik istedim.

私は彼に1つお願いをした。

Şu iyilik timsali tiplere dayanamam.

私は、あんないい子ぶった人たちには耐えられません。

Senden küçük bir iyilik istiyorum.

ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。

Sizden büyük bir iyilik istiyorum.

折り入って頼みたいことがある。

Sana iyilik yapana nankörlük yapma.

あなたに食べさせてくれる人の手をかむな。

Bana bir iyilik yapmanı istiyorum.

- 実はお願いしたいことがありまして。
- ちょっとお願いしたいことがあるんだけど。

Fakat; iyilik yapmaya, hatalarımızı geçmişte bırakmaya,

ところが 良いことをしようとか

İyilik ve sosyal adalet için olabilir.

公平さや社会正義という理由かもしれません

Lütfen bana bir iyilik yapar mısın?

どうかお願いがあるのですが。

Yaşlı adam benden bir iyilik istedi.

- 老人は私に頼み事をした。
- その老人にお願いされた。

Ona bir iyilik yapıp yapamayacağımı sordu.

彼は私に願いを聞いてもらえるかどうか尋ねた。

Sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

- 一つ願いを聞いて頂けませんか。
- 一つお願いを聞いてくれませんか。
- 一つお願いしてもいいですか。
- ひとつお願いしたいのですが。
- お願い事があるのですか。
- お願いを聞いていただけないか。
- お願いがありますが、聞いていただけますか。
- あなたにひとつお願いしたいのですが。

Bana bir iyilik yapar mısınız, lütfen?

頼みを聞いてくれませんか。

Senden çok özel bir iyilik isteyebilir miyim?

折り入ってお願いしたいことがあるのですが。

Bana bir iyilik yapıp yapamayacağını merak ediyordum.

ちょっとお願いしたいことがあるのですが。

Bana bir iyilik yapıp yapamayacağını merak ediyorum.

お願いを聞いてもらえないかな。

Bana küçük bir iyilik yapar mısın, lütfen?

少しだけ私のお願いを聞いてもらえませんか?

Ulaşmamız gereken güzel, mükemmel bir iyilik durumu olduğunu

目指すべき完璧な健康状態があると

Ondan bir iyilik istediğimde onun ne dediğini düşünüyorsun?

私が彼に頼み事をしたとき、彼は何と言ったと思う?

Dr. Clark, sizden bir iyilik rica edebilir miyim?

クラーク博士、お願いがあるのですが。

Bana bir iyilik yapıp Tom'u okula götürür müsünüz?

お願いがあるんだけどさ、トムを学校まで送ってくれないかな?

Başkalarının sağlığı için çok büyük bir iyilik yapmış oluyorsunuz.

人々の健康に対してできる、最も素晴らしい貢献のひとつをしているのだと

Bu kişiden bir iyilik istemek için biraz tereddüt ediyorum.

あの人に頼むのはちょっと気が進まない。

"Senden bir iyilik yapmanı isteyebilir miyim?" "İyiliğin ne olduğuna bağlı."

「ちょっと面倒なこと頼んでもいい?」「内容による」

Çalışmalarınızda size yardım karşılığında, ben sizden küçük bir iyilik rica ediyorum.

勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるんだけど。

- Senden bir iyilik isteyebilir miyim?
- Sizden bir şey rica edebilir miyim?

- あなたにお願い事をしてもよいでしょうか。
- お願いがあるんだけど。
- お願いがあるの。

Bana bir iyilik yapar mısın ve yarın sabaha kadar bekler misin?

明日の朝まで待っててもらってもいい?

Bilimsel bilginin her artışıyla insanın kötülük için gücü iyilik için gücü gibi aynı oranda artırılır.

科学的知識の増加とともに、人間の悪を行う力は、善を行う力に比例して増えてきた。