Examples of using "İçmeye" in a sentence and their japanese translations:
- もう二度と酒にふけってはいけません。
- また酒にふけってはいけない。
夜、彼は外に出て一杯やる。
私はかならずもお酒を飲まされた。
ビール飲みに行こう!
- 彼女は飲酒にふけった。
- 彼女は酒に溺れた。
ゼイは飲み物を取りに行き
勤務中の喫煙は禁止されている。
映画館内は禁煙です。
母は喫煙に反対だ。
母は喫煙に反対だ。
私は砂糖を入れずにコーヒーを飲むのに慣れていません。
昨日の夜はトムと飲みに行ってたよ。
仕事の後で、一杯どう。
- ここは禁煙です。
- ここでの喫煙は許可されていません。
- タバコを止めるべきだ。
- 禁煙すべきだ。
どこかへ飲みに行きましょうか。
通例、喫煙は許可していません。
私は誘惑に負けて煙草を吸い始めた。
お酒は一杯いかがでしょうか。
この部屋は禁煙です。
お酒を飲み始めるには、早すぎるかな?
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。
たばこを消しなさい。ここは禁煙です。
彼はそれ以来昼食に酒を飲む癖がついた。
彼はその間たばこをずっとすっていた。
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
あそこの喫茶店でコーヒーでも飲もう。
私の叔父は医者の忠告を無視して酒を飲みつづけた。
あなたは喫煙に反対ですか。
彼はそのあいだずっとタバコを吸っていた。
彼は妻を失ってから酒にふけり始めた。
コーヒーでも飲みに行きますか。
今日仕事が終わってから、いっぱいやりませんか。
トムと飲みに行くんだったら、突拍子もないホラを吹くだろうから、覚悟した方がいいよ。
彼女は体重を減らすためにソフトドリンクの代わりに水を飲むことにした。
御急ぎでなかったら、御茶か何かいかがですか。
もし私よりも先に家に着いたら、自由に酒を飲んでくつろいでいてくれたまえ。
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
何か冷たい飲みものでもどうですか。
さあ、残りの仕事をさくっと片づけて飲みに行こうぜ。