Examples of using "çalışmanın" in a sentence and their japanese translations:
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した。
彼が成功したのはよく働いたらです。
- 逃げようとしても無駄だ。
- 逃げようとしたってだめだ。
過労は働き過ぎの当然の結果だ。
その謎を解こうとしてもむだですよ。
彼の成功は、彼の勤勉の結果から生じた。
眠いときに勉強しても無駄だ。
彼と議論しようとしても無駄だ。
研究の完了には29日かかりました
君が彼を説得しようとしても無駄である。
君がそれを否定しようとしても無駄です。
そんなに働いて何になる。
その少年を説得しようとしても無駄だ。
彼は過労の結果病気になっている。
トムを説得するだけ無駄だ。
彼女を説得しようとしても無駄だ。
- 私をだまそうとしてもむだだ。
- 私をあざむこうとしてもむだです。
計画をやめさせようと彼に話しても無駄ですよ。
群衆の中に彼を捜そうとしても無駄だ。
この問題を解こうとしても無駄である。
在宅勤務は内向型の人にとって 夢のようだと思うかもしれません
彼を説得しても無駄だと思う。
疲れているのなら勉強したって無駄だぞ。
トムは勉強以外なら何でもする。
彼に日本文学を紹介しようとしても意味がない。
彼にそのことを信じさせようとしても無駄だ。
いまそれを直そうったって無駄だ。
古い方法にこだわっても仕方がない。
有毒な は忠類を つかまえる最善策は?
それまでは毎日 彼女を追うのに必死だった
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
しかしペパーバーグは、そのオウムを研究することによって、動物に対する考え方が変わったといっている。