Translation of "'da" in Japanese

0.011 sec.

Examples of using "'da" in a sentence and their japanese translations:

Hatırlıyorum da

人間は他と同じ 動物の一種にすぎないのに

Ya da...

それか 別の惑星系—

İnansan da, inanmasan da, o doğrudur.

信じようと信じまいと、それは真実だ。

Ve bu insansanız da robotsanız da böyledir.

第一印象は 相手に一度限りしか 与えることができません

Yağmur yağsa da yağmasa da planımı değiştirmeyeceğim.

雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。

Hoşlansan da hoşlanmasan da oraya gitmek zorundasın.

行きたくなくてもそこへ行かなければならない。

Hindu da değildim. Yani o da anlamsız.

ヒンドゥー教でもないので 「ヒンドゥー」も間違いです

- Onlar da geliyorlar mı?
- Onlar da mı geliyor?
- Onlar da geliyor mu?

- 彼らもやってくるのですか。
- 彼女たちも来るの?

Bu da yanlış.

これも事実ではありません

Meslektaşlarımın da yardımıyla,

同僚の協力を得て

Kasım 2016'da

2016年の11月に

Bunlar da tamam.

これで両方 目的達成

Bunu da yiyebilirsiniz

これも食べられる

Haksız da değildi.

彼は間違ってはいませんでした

çalışanlarından da vazgeçiyordu.

その人々もでした

Daha da kötüsü,

もっとひどいことに

Ya da annem,

それから 私の母

Ya da böyle.

あるいはこれ

Burada da haklılar.

この不安も もっともです

2016'da 1300

2016年に1,300村となり

Dahası da gelecek.

そしてまだまだ 伸びしろがあります

Şunu da biliyorum;

それに私は知っています

Başkalarını da görüyorsunuz:

他の人も見ることができるのですから

Tabii fırsatlar da.

‎それに機会も

Kayman da ararlar.

‎カイマンも

Yalnız da değil.

‎仲間もいる

...ya da asla.

‎決めなくては

İyice doyduklarında da...

‎満腹になると‎―

Başkaları da katılır.

‎仲間も加わる

Olarak da popülerdir.

装飾品貿易では とても人気です

Şunu da söylemeliyim,

こうも言っておかなければ なりません

Nasıl da sıcak!

なんて暑いんだろう。

Tom da oradaydı.

トムもそこにいました。

O da yaşlandı.

彼も年を取ってきた。

O da gelmiyor.

彼もまた来ない。

O da gidecek.

彼も行くでしょう。

2.30'da kapatırız.

2時半に閉まる。

Ya da Eminem.

Eminemや

1979'da doğdum.

- 私は1979年に生まれた。
- 1979年生まれです。

Tom da ağlıyor.

トムも泣いている。

Fransızca da konuşurum.

フランス語も話すよ。

O da sağırdı.

耳も聞こえなかった。

2.30'da görüşürüz.

- 2時半に会おう。
- 2時半に会いましょう。

06.30'da döneceğim.

- 私は六時半に帰ります。
- 私は6時半に戻ります。
- 6時半に戻ります。
- 6時半に帰ってくるよ。

Hoşlansan da hoşlanmasan da onu yapmak zorunda kalacaksın.

- 好もうと好むまいと、君はそれをしなくてはならない。
- どうであろうと、君はそれをしなくてはいけない。
- 好き嫌いに関わらず、君はそれをしなくてはいけないんだ。
- 否が応でも君はそれをしなくてはいけない。

- O, Rusça da konuşabilir.
- O da Rusça konuşabilir.

彼はロシア語も話せる。

Uyusam da uyumasam da her zaman seni düşünüyorum.

寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。

- Saat 2.30'da geldim.
- Saat 02.30'da geldim

2時半に着いた。

- Okul 3:30'da bitti.
- Okul 3.30'da bitti.

- 学校は三時半に終わる。
- 学校は三時半に終わります。

- O da sözlük aldı.
- O da sözlük satın aldı.

彼女もまたあの辞書を買った。

Irkın ya da yaşın ya da dinin umurumda değil.

あなたの人種、年齢、宗教は問いません。

Ne kadar da mükemmel.

なんて素晴らしいことか?

Ne oldu da değişti?

では 何が起こったのか なぜ変わってしまったのかと言うと

Sonra da güverteye atılıyorlar.

甲板に投げ出されます

Onlara da kimse inanmamış,

彼らも 誰にも信じてもらえない人たちでした

Hünerlerimi daha da geliştirdim.

もっと 伸ばしていったんです

Tam da istediğimiz gibiyken

思い通りに事が運んでいる時

Günlük hayatımızda da yapabiliriz.

できる方法もあるんです

Bu da siz olabilirsiniz.

それはあなたかもしれません

Hayat da hareket demek.

生きるというのは 動くことです

Bunun da sebebi var;

これには妥当な根拠があります

Bu mesajım da herkese:

そして全ての皆さんに

Ve bununla da kalmadı.

それで終わりません

Akşam da yemek yiyelim.

今夜の食料だ

Sonra da içeri sokalım.

そして中へ

Bu da buraya giriyor.

これを付ける

Ya da... Mataramı kullanabilir

もしくは 水筒を使う

Ya da büyütkendokuyu yiyeceğim.

樹皮の形成層だ

Şimdi bunu başardığımda da

その目標を達成した今

Son durağım da Florida'ydı,

そして最後の目的地は フロリダでした

Ya da yaşanacak yerler.

生きる場所とか

Bu da sizi meraklandırıyor:

そこで疑問が生じます

Ayrıca omurgasızları da çekiyorlar.

また様々な無脊椎動物も 招き寄せます

Metabolizmaları da inanılmaz yavaş.

ナマケモノは代謝が 異様に低いです

Bunu yapmak da zordu.

辛いことでした

Bu da çok önemli.

とても重大です

Ya da sokaktaki adama,

道端にいる人を挙げた人の方が

Ben kız olunca da

女の子が生まれたのですが

Hatta şunu da söyleyebiliriz,

実際 ここまで言っても いいかもしれません

17 Ekim 2009'da

2009年10月17日

Yardım çığlığı da atıyor.

助けを求めているのです

O kadar da değil.

そこまで時間をかけていません

Sonuç olarak da batırırız.

その結果 失敗してしまうのです

Sonuç da hüsran olur.

しかし結果的には 失敗してしまうのです

Saha dışında da böyledir.

これはスポーツ以外の 分野にも言える事です

İlk vizeme çalışsam da

最初の中間試験に向けて きちんと勉強した事で

Bu da bir diğeri.

これは違う現場です

Ama mimariyi daha da

そしてもう1つ

Yelkenli tasarlamayı da seviyorum.

そしてヨットをデザインするのも大好きです