Translation of "Hayata" in Italian

0.017 sec.

Examples of using "Hayata" in a sentence and their italian translations:

Sanat, hayata anlam katıyor.

Le arti danno senso alla vita.

Çocuk hayata geri döndü.

- Il ragazzo è ritornato in vita.
- Il ragazzo ritornò in vita.

- Hayata şimdi daha farklı bakıyorum.
- Hayata artık daha farklı bakıyorum.

- Vedo la vita in modo diverso ora.
- Vedo la vita diversamente ora.
- Io vedo la vita diversamente ora.
- Vedo la vita diversamente adesso.
- Io vedo la vita diversamente adesso.
- Io vedo la vita in modo diverso ora.
- Vedo la vita in modo diverso adesso.
- Io vedo la vita in modo diverso adesso.

O, yeni bir hayata başladı.

- Cominciò una nuova vita.
- Ha cominciato una nuova vita.

Tom ölümden sonraki hayata inanmıyor.

Tom non crede nella vita dopo la morte.

Bir hayata bir bedel koyamazsınız.

Non si può dare un prezzo a una vita.

Marie ölümden önceki hayata inanmaktadır.

Marie crede nella vita prima della morte.

Hayata karşı inanılmaz bir iştahım vardı,

Ho avuto un grande appetito per la vita,

Soğuk hava Tom'u yeniden hayata döndürdü.

- L'aria fresca risvegliò Tom.
- L'aria fresca ha risvegliato Tom.

Yakında bu yeni hayata kendini uyduracaksın.

- Ti adatterai presto a questa nuova vita.
- Tu ti adatterai presto a questa nuova vita.
- Si adatterà presto a questa nuova vita.
- Lei si adatterà presto a questa nuova vita.

Insanlığımızın o harika bileşenlerini yeniden hayata döndürebiliriz:

possiamo recuperare queste meravigliose componenti della nostra umanità:

Ben şimdi hayata eskisinden daha farklı bakıyorum.

Adesso vedo la vita in modo diverso rispetto a prima.

Bir taşı hayata geçirmek için gerçekleştirilen kültürel ritüel.

ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

Kasaba yeniden hayata dönecek, iş makinaları yollarda olacak.

La città tornerà a vivere, i furgoni saranno ovunque per le strade.

Hikâyeler güçlüdür, canlıdır ve bir şeyi hayata geçirir.

Le storie sono efficaci, sono nitide, riproducono la realtà.

Aslında bu, birçoğumuzun neden başka bir hayata inandığımızın da cevabı.

Quindi, è per questo che speriamo anche per un'altra vita.

Herkes daha iyi bir hayata sahip olmak için can atıyor.

Tutti aspirano ad avere una vita migliore.

Gerçekleşen bir hayata öncülük etmek gerçekten basit bir soruya geliyor: Geceleri ışıkları kapattığınızda ve kafanız yastık üzerindeyken, ne duyuyorsunuz? Ruh şarkın mı, Şeytan mı gülüyor?

- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce davvero a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?
- Condurre una vita appagante si riduce veramente a una semplice domanda: quando spegni le luci di notte e la testa è sul cuscino, che cosa senti? La tua anima che canta o Satana che ride?