Translation of "Gidin" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Gidin" in a sentence and their italian translations:

Dümdüz gidin.

- Vai sempre dritto.
- Vada sempre dritto.
- Andate sempre dritto.

Laboratuvara gidin.

- Vai nel laboratorio.
- Vada nel laboratorio.
- Andate nel laboratorio.

Sınıfa gidin.

- Vai in classe.
- Vada in classe.
- Andate in classe.

Parka gidin.

- Vai al parco.
- Andate al parco.
- Vada al parco.

Düz gidin.

- Vai dritto.
- Vada dritto.
- Andate dritto.

Lütfen geriye gidin.

- Un passo indietro, per favore.
- Tornate indietro, per favore.

Siz önce gidin.

Vada per primo.

Odanıza geri gidin.

- Torna nella tua stanza.
- Torni nella sua stanza.
- Tornate nella vostra camera.
- Torna nella tua camera.
- Torni nella sua camera.

O şekilde gidin.

- Vai da quella parte.
- Vada da quella parte.
- Andate da quella parte.

Tom'la olmaya gidin.

- Stai con Tom.
- Stia con Tom.
- State con Tom.

Şimdi oraya gidin.

- Vai lì ora.
- Vai lì adesso.
- Vada lì ora.
- Vada lì adesso.
- Andate lì ora.
- Andate lì adesso.

Sağdaki yoldan gidin.

- Prendi la strada a destra.
- Prenda la strada a destra.
- Prendete la strada a destra.

Romalılar, evinize gidin!

Romani, andate a casa!

Yolun solunda gidin.

- Prendi la strada a sinistra.
- Prenda la strada a sinistra.

Hemen eve gidin.

- Vai a casa immediatamente.
- Vada a casa immediatamente.
- Andate a casa immediatamente.

Batıya doğru gidin.

- Dirigiti verso ovest.
- Si diriga verso ovest.
- Dirigetevi verso ovest.

O zaman hepiniz - gidin!

allora tutti voi - andate!

Gidin ve kapıyı açın.

- Vai ad aprire la porta.
- Vada ad aprire la porta.
- Andate ad aprire la porta.

Lütfen koltuklarınıza geri gidin.

- Tornate ai vostri posti, per favore.
- Tornate ai vostri posti, per piacere.

Lütfen içeriye geri gidin.

- Per piacere, torna dentro.
- Per favore, torna dentro.
- Per piacere, tornate dentro.
- Per favore, tornate dentro.
- Per piacere, torni dentro.
- Per favore, torni dentro.

İstediğiniz zaman uyumaya gidin.

- Vai a dormire quando vuoi.
- Vada a dormire quando vuole.
- Andate a dormire quando volete.

Siz ikiniz, hastaneye gidin.

Andate in ospedale, voi due.

Lütfen daha hızlı gidin.

- Per piacere, vai più veloce.
- Per favore, vai più veloce.
- Per piacere, vada più veloce.
- Per favore, vada più veloce.
- Per piacere, andate più veloce.
- Per favore, andate più veloce.

Doğru gidin ve istasyonu bulacaksınız.

- Vai dritto e troverai la stazione.
- Andate dritto e troverete la stazione.
- Vada dritto e troverà la stazione.

Düz gidin sonra sağa dönün.

- Vai dritto, poi volta a destra.
- Vada dritto, poi volti a destra.
- Andate dritto, poi voltate a destra.
- Vai dritto, poi giri a destra.
- Vada dritto, poi gira a destra.
- Andate dritto, poi girate a destra.

Nereye giderseniz gidin, siz karşılanacaksınız.

- Ovunque tu vada sarai il benvenuto.
- Ovunque voi andiate sarete i benvenuti.

Nereye giderseniz gidin sizi takip edeceğim.

Ti seguirò ovunque tu vada.

- Çoktan geç oldu. Eve git.
- Çoktan geç oldu. Eve gidin.
- Geç oldu artık. Eve gidin.

- È già tardi. Vai a casa.
- È già tardi. Vada a casa.
- È già tardi. Andate a casa.

Khumbu'yu keşfetmek için g.co/treks adresine gidin.

Esplora la regione del Khumbu su g.co/treks.

- Şimdi git.
- Haydi git.
- Git artık.
- Gidin artık.

- Vai ora.
- Vai adesso.
- Vada ora.
- Vada adesso.
- Andate ora.
- Andate adesso.
- Vacci ora.
- Vacci adesso.

Aşağıdaki açıklamadaki bağlantıyı kullanarak güvenli bir şekilde çevrimiçi olun veya surfshark.deals/epichistory adresine gidin

Ottieni la sicurezza online usando il link nella descrizione qui sotto, o vai su surfshark.deals/epichistory