Translation of "Babanı" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Babanı" in a sentence and their italian translations:

- Babanı tanıyorum.
- Senin babanı tanıyorum.
- Ben senin babanı tanıyorum.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.

Babanı tanırdım.

- Conoscevo tuo padre.
- Io conoscevo tuo padre.
- Conoscevo suo padre.
- Io conoscevo suo padre.
- Conoscevo vostro padre.
- Io conoscevo vostro padre.

Babanı gördüm.

Ho visto tuo padre.

Babanı dinle.

- Ascolta tuo padre.
- Ascolti suo padre.
- Ascoltate vostro padre.

Babanı ara.

- Chiama tuo padre.
- Chiami suo padre.
- Chiamate vostro padre.

Babanı tanıyorum.

- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

Babanı seviyor musun?

- Ami tuo padre?
- Ama suo padre?
- Amate vostro padre?

Babanı dinle, Tom.

Ascolta tuo padre, Tom.

Neden babanı dinlemedin?

Perché non hai ascoltato tuo padre?

Bana babanı hatırlatıyorsun.

Mi ricordi tuo padre.

- Ben senin babanı biliyorum.
- Senin babanı biliyorum.
- Babanı tanıyorum.
- Babanızı tanıyorum.
- Senin babanı tanıyorum.
- Sizin babanızı tanıyorum.
- Ben senin babanı tanıyorum.
- Ben sizin babanızı tanıyorum.

- Conosco tuo padre.
- Io conosco tuo padre.
- Conosco suo padre.
- Io conosco suo padre.
- Conosco vostro padre.
- Io conosco vostro padre.

Babanı rahatsız etmeyi kes.

- Smettila di disturbare tuo padre.
- La smetta di disturbare suo padre.
- Smettetela di disturbare vostro padre.
- Smettila di infastidire tuo padre.
- La smetta di infastidire suo padre.
- Smettetela di infastidire vostro padre.

Babanı görmeye can atıyorum.

Sono impaziente di vedere vostro padre.

Senin babanı hiç görmedim.

Non ho mai visto tuo padre.

Seni her gördüğümde, babanı düşünüyorum.

Ogni volta che ti vedo penso a tuo padre.

Anne babanı böyle saçma bir şeyle rahatsız etme.

- Non importunare i tuoi genitori con una cosa così futile.
- Non disturbare i tuoi genitori con una cosa così futile.