Translation of "Götüreceğim" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Götüreceğim" in a sentence and their spanish translations:

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.
- Seni eve götüreceğim.

- Te llevaré a casa.
- Te voy a llevar a casa.

Seni arabayla götüreceğim.

- Yo te llevo.
- Te llevo yo.

Seni havaalanına götüreceğim.

- Yo te conduciré hasta el aeropuerto.
- Te llevaré al aeropuerto.

Seni eve götüreceğim.

Te llevaré a casa.

Seni yüzmeye götüreceğim.

Te llevaré a nadar.

İsteyen herkesi götüreceğim.

Llevaré a quien sea que quiera ir.

Onu Tom'a götüreceğim.

Se la llevaré a Tom.

Seni Tom'a götüreceğim.

Te llevaré hasta Tom.

Tom'u eve götüreceğim.

Llevaré a Tom a casa.

Köpeği veterinere götüreceğim.

Voy a ir a llevar al perro al veterinario.

Onu dışarı götüreceğim.

Lo sacaré.

Onu ben götüreceğim.

Lo tomo.

Seni yanımda götüreceğim.

Te llevaré conmigo.

Onu eve götüreceğim.

Voy a llevarla a casa.

Bunu Tom'a götüreceğim.

Le llevaré esto a Tom.

- Ben seni eve götüreceğim.
- Ben sizi eve götüreceğim.

Te llevo a casa en coche.

Yarın kitapları kütüphaneye götüreceğim.

Mañana llevaré los libros a la biblioteca.

Ben sizi oraya götüreceğim.

Te llevaré allí.

Ben seni hastaneye götüreceğim.

Te llevaré al hospital.

Sizleri 12.000 yıl öncesine götüreceğim

Te llevaré a hace 12,000 años

Bin, seni bir yere götüreceğim.

Súbete. Te llevaré a algún lado.

Bugünlerde seni hayvanat bahçesine götüreceğim.

Un día de estos te llevaré al zoológico.

Bu günlerden birinde seni oraya götüreceğim.

Te llevaré allí uno de estos días.

Bugün sizleri, önce bu hatalı varsayımların birkaçına götüreceğim

y hoy quiero explicarles algunos de estos supuestos equivocados

Gitmek istediğin her yere seni götüreceğim ve canının istediği her şeyi sana alacağım.

Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.

Ben mektubu yazmayı bitirdiğimde, seni yaklaşık olarak tepenin iki mil ötesindeki göle götüreceğim.

Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.