Translation of "Güneş" in Hungarian

0.007 sec.

Examples of using "Güneş" in a sentence and their hungarian translations:

Güneş, bizim güneş sistemimizin merkezindedir.

Naprendszerünk középpontjában a Nap áll.

Güneş doğuyor.

- A nap felkel.
- A nap kel.
- Napkelte van.

Güneş tepede.

A nap fent van.

Güneş çıktı.

- Előbújt a nap.
- Előjött a nap.

Güneş gökyüzündedir.

Fenn van a nap.

Güneş kırmızıdır.

Vörös a nap.

Güneş parlıyor.

Süt a nap.

Güneş parlıyordu.

Sütött a nap.

Güneş yükseliyor.

A nap felkel.

Güneş sıcaktır.

A nap forró.

- Güneş ufuktan yükseldi.
- Güneş ufuktan doğdu.

A horizont felett ragyogott a nap.

- Güneş ufukta kayboldu.
- Güneş ufuktan battı.

A nap eltűnt a horizontnál.

Güneş denizden yükseldi.

A nap a tenger felől ragyog.

Güneş yakında doğacak.

Nemsokára felkel a nap.

Güneş ufukta göründü.

A horizontnál feltűnt a nap.

Güneş yanığı oldum.

Leégtem.

Güneş doğdu mu?

- Fenn van még a nap?
- Fent van már a nap?

Güneş henüz yükseldi

Most jött fel a nap.

Güneş yakında batıyor.

A nap hamarosan lenyugszik.

Güneş henüz doğdu.

Épp csak fölkelt a nap.

Güneş gözlüğüm var.

Van napszemüvegem.

Güneş birazdan doğacak.

- Mindjárt feljön a nap.
- Hamarosan felkel a nap.

Güneş gözlüğünü tak.

- Vedd föl a napszemüvegedet.
- Tedd föl a napszemüvegedet.

Güneş gözlüğüm nerede?

Hol van a napszemüvegem?

Güneş yönünde koştum.

A Nap felé futottam.

Güneş bugün parlak.

Csak úgy ragyog ma a nap.

Güneş bir yıldızdır.

A nap egy csillag.

Güneş gözlüğü takıyorum.

Napszemüveg van rajtam.

Güneş olmasa yaşayamayız.

Ha nem lenne nap, nem tudnánk élni.

Güneş yakında batacak.

Mindjárt nyugovóra tér a nap.

Güneş doğudan doğar.

A Nap keleten kel fel.

- Güneş - aslında tüm güneş sistemimiz - Samanyolu Galaksisinin merkezinde döner.
- Güneş, daha doğrusu tüm Güneş sistemi, Samanyolu galaksisinin merkezi etrafında dönmektedir.

A Nap - valójában a teljes naprendszerünk - a Tejút középpontja körül kering.

Yakında güneş aylarca yükselmeyecek.

Hamarosan több hónapra elbújik a nap.

Ekimden beri güneş çıkmamış.

Október óta nem kelt fel a nap.

Nihayet, güneş ufukta kayboluyor.

A nap végre lebukik a láthatáron,

Benim güneş yanığım acıyor.

Leégtem.

Güneş her zaman parlamaz.

Nem süt mindig a nap.

Güneş olmasaydı, dünyada yaşayamazdık.

A Nap nélkül, nem tudnánk élni a Földön.

Güneş bulutların arkasına gitti.

A nap elbújt a felhők mögé.

Güneş ışıl ışıl parlıyordu.

- Ragyogóan sütött a nap.
- A nap erősen sütött.

Güneş doğmadan önce başlayalım.

Kezdjünk neki, még mielőtt a nap felkel!

Benim güneş gözlüğüm var.

Van napszemüvegem.

O, güneş enerjisi kullanır.

Napenergiával működik.

Güneş gün boyunca parıldar.

Egész nap ragyog a nap.

Güneş herkes için parıldar.

A nap mindenkinek süt.

Güneş, bulutların arasından göründü.

A nap áttörte a felhőket.

Onun güneş gözlüğü var.

Van napszemüvege.

Bir güneş gözlüğü aldım.

Vettem egy napszemüveget.

Güneş biraz önce battı.

- Épp csak lement a nap.
- Épp most ment le a nap.

Güneş dağların ardında battı.

- A nap a hegyek mögött ment le.
- A nap a hegyek mögött szállt alá.

Güneş ufuktan yeni battı.

A nap éppen most süllyedt a látóhatár alá.

Güneş doğarken, sis kayboldu.

- Amint feljött a nap, a köd eltűnt.
- Amikor a nap feljött, szertefoszlott a köd.
- Ahogy feljött a nap, semmivé lett a köd.

Güneş kremi sürmeyi unutma.

Ne felejtsd el a napszemüveget!

Güneş gece nereye gider?

Hova tűnik a nap éjszaka?

Güneş olmadan hayat olmazdı.

A nap nélkül nem létezne élet.

Güneş altın gibi parlıyordu.

- A nap ragyogott, mint az arany.
- A nap csillogott, mint az arany.

Güneş bulutların arkasında parlar.

A felhők mögött süt a nap.

Tom güneş gözlüğü takıyor.

Tom napszemüvegben van.

Güneş onun vücudunu okşadı.

A nap simogatta a testét.

Güneş dağların arkasından indi.

A hegyek mögött ment le a nap.

Güneş ışıl ışıl parlıyor.

- Ragyog a nap.
- Tűz a nap.
- Hét ágra süt a nap.

Tom güneş yanığı oldu.

Tom leégett a napon.

Yeni güneş gözlüğü aldım.

Vettem új napszemüveget.

Güneş ne ​​kadar büyük?

- Mekkora a Nap?
- Milyen nagy a Nap?

- Dün Güneş tutulmasını gördün mü?
- Dünkü Güneş tutulmasını gördün mü?

- Láttad tegnap a napfogyatkozást?
- Láttad a napfogyatkozást tegnap?

Güneş kremi sürmeden güneşte çok fazla zaman harcarsan güneş yanığı olursun.

Ha túl sok ideig vagy a napon naptej nélkül, valószínűleg le fogsz égni.

Güneş ışığını doğrudan iletebilmek için

vezetik be a napfényt,

Neptün, güneş sisteminin sekizinci gezegenidir.

A Neptunusz a Naprendszer nyolcadik bolygója.

Güneş batıdan doğsa sözümden dönmem.

Még akkor sem szegném meg a szavamat, ha a nap nyugaton kelne fel.

Ev güneş enerjisi ile ısıtılmaktadır.

Ezt a házat napenergiával fűtik.

O zaman güneş banyosu yapıyordu.

Akkor éppen napozott.

Güneş ışık ve ısı verir.

A nap fényt és hőt ad.

Güneş bir bulutun arkasında kayboldu.

Egy felhő mögött eltűnt a nap.

Tom biraz güneş kremi çaldı.

Tom bekente magát fényvédővel.

Güneş kışın daha erken batar.

- A nap télen korábban nyugszik.
- Télen korábban megy le a nap.

Güneş parlak bir şekilde parladı.

Ragyogott a nap.

Güneş enerjisi çevreyi tehdit etmiyor.

A napenergia nem veszélyezteti a környezetet.

Hayat güneş olmadan mümkün değildir.

Az élet nem elképzelhető nap nélkül.

Buzlu yol güneş ışığında pırıldıyordu.

A jeges út csillogott a napfényben.

Tom genellikle güneş gözlüğü takar.

Tom gyakran van napszemüvegben.

Bir güneş gözlüğü almak istiyorum.

Akarok venni néhány napszemüveget.

Tom güneş gözlüğünü arabada bıraktı.

Tomi bennfelejtette a napszemüvegét a kocsijában.

Güneş olmadan hayat imkansız olurdu.

A nap nélkül lehetetlen lenne az élet.

Güneş iki saat içinde batacak.

Két órán belül lebukik a nap.

Güneş batıncaya kadar burada oturalım.

Üljünk itt, amíg a nap lemegy.

Ben güneş çarpmasından muzdarip oldum.

Napszúrást kaptam.

Bu oda fazla güneş almaz.

Nem sok napfény jut be ebbe a szobába.

Güneş her zaman batıdan batar.

A Nap mindig nyugaton nyugszik le.

Güneş hareketsiz duruyor gibi görünüyordu.

Úgy tűnt, a nap egy helyben állt.

Güneş açınca bir gezinti yapalım.

Ha kisüt a nap, menjünk el sétálni.

Güneş ışığı yerine yapay LED'ler kullanılır.

a napfényt mesterséges fény, például LED-világítás helyettesíti.

Ve duvarın dibine güneş doğmadan vardım.

és elértem a fal aljához, napfelkelte előtt.

O eve geldiğinde güneş zaten batmıştı.

A nap már felkelt, amikor hazaért.

Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.

A nap keleten kel fel és nyugaton nyugszik le.

Güneş ufukta battı ve hava karardı.

A Nap lemerült a horizont alá és besötétedett.

Güneş batıdan doğsa bile fikrimi değiştirmem.

Akkor sem változtatnám meg a véleményemet, ha a nap nyugaton kelne fel.

Güneş eski yelkenlinin önündeki suda parlıyordu.

A nap megcsillant a vízen az öreg vitorlás hajó előtt.

Güneş enerjisi yeni bir enerji kaynağıdır.

A napenergia egy új forrása az energiának.

Sandım ki güneş kremleri ve saç düzleştiriciler

Azt reméltem, hogy a napvédő és a hajvasaló