Translation of "Dünyada" in Hungarian

0.010 sec.

Examples of using "Dünyada" in a sentence and their hungarian translations:

Gelişmiş dünyada görürken

exponenciális ütemben nő a fejlett világban,

Günümüzde tüm dünyada kullanılıyor.

Ezt most az egész világon használják.

Güneş olmasaydı, dünyada yaşayamazdık.

A Nap nélkül, nem tudnánk élni a Földön.

Dünyada bir şeyi umursamıyorum.

- Nincsen semmi gondom.
- A világon semmi nem érdekel.
- A világon semmi gondom.

Şimdiye kadar dünyada mikropları bulduğumuz

A legmélyebb pont, ahol a felszín alatt eddig mikrobákat találtunk,

Ve hâlâ fiziksel dünyada yaşıyoruz.

még a fizikai világban élünk.

Dünyada en güçlü dua hangisidir?

Mi a legerősebb ima a világon?

Dünyada en güçlü hüküm nedir?

Mi a legerősebb mondat a világon?

Biz küreselleşen bir dünyada yaşıyoruz.

Egy globalizált világban élünk.

Onun ismi tüm dünyada bilinir.

Neve ismert az egész világon.

Ben dünyada en mutlu insandım.

Én voltam a legboldogabb ember a földön.

Dünyada her şey birbiriyle bağlantılıdır.

A világban minden mindennel összefügg.

Çay dünyada popüler bir içecektir.

A tea az egész világon népszerű ital.

Dünyada en güzel yer nerededir?

- Hol van a világ legszebb helye?
- Hol van a legszebb hely a világon?

Bir sebeple bu dünyada doğurulduk.

- Okkal születtünk erre a világra.
- Oka van annak, hogy erre a világra születtünk.

- Dünyada birçok dürüst olmayan insanlar vardır.
- Dünyada bir sürü sahtekâr insan vardır.

Sok becstelen ember van a világban.

Karakterlerimin gözünden o dünyada yaşamaya çalışmak

a szereplőim szemével próbálom látni a világot,

Geçen yıl dünyada 12 süregelen savaş,

Tavaly a világban 12 háború volt;

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

vagy a Global Zero a nukleáris háború ellen.

Atlas güvesi, dünyada türünün en büyüğüdür.

Az atlaszlepke a világ legnagyobb lepkéje.

Çünkü bu dünyada her şey yetişir.

Ebben a világban minden nő.

Tüm dünyada çok fazla benzerlik paylaşıyoruz,

Sok hasonlóságot találhatunk világszerte,

New York dünyada en büyük şehirdir.

- New York a legnagyobb város a világon.
- New York a világ legnagyobb városa.

Dünyada kaç tane hayvan türü vardır?

Hány fajta állat létezik a földön?

Sony tüm dünyada tanınan bir markadır.

A Sony olyan márka, amelyet az egész világon ismernek.

Dünyada 4000'in üzerinde dil vardır.

Több mint négyezer nyelv van a világon.

Benim dünyada başka hiçbir şeyim yok.

Semmi másom nincs ezen a világon.

Dünyada 4000'den fazla dil var.

Több mint négyezer nyelv van a világon.

Politik dünyada pek çok düşmanı var.

Sok ellenségre tett szert a politika világában.

Olan her şey bu dünyada olmaz.

Ami történik, nem csak ezen a világon történik.

Dünyada etrafımda olup bitenler içerisinde neyi kaçırıyorum?

Mi mást nem tudok még a világról?

Ulusalcılara göre kaosa bürünmüş bu büyük dünyada,

E hatalmas, zűrzavaros világban

öylesine hızla değişen bir dünyada yaşıyoruz ki.

amikor a világ gyorsan változik a munkáért.

Bunlar, dünyada en iyi şekilde incelenen insanlarıdır.

Ők a legjobban tanulmányozott emberek közé tartoznak,

Bütün dünyada içerik teyit edenlere eğitimler veriyoruz.

Az egész világon tanítjuk a tények ellenőrzését.

- Hawaii dünyada cennettir.
- Hawaii dünyadaki bir cennettir.

A Hawaii-szigetek egy földi paradicsom.

Dünyada hemen her ülkede suşi restoranları vardır.

A világ szinte minden országában van szusiétterem.

- Hangi gezegende yaşıyorsun?
- Sen hangi dünyada yaşıyorsun?

Te melyik bolygón élsz?

Şu anda dünyada en zengin kişi kim?

Ki jelenleg a világ leggazdagabb embere?

O tüm dünyada en zor dillerden biridir.

Ez az egyik legnehezebb nyelv az egész világon.

Bu dünyada her şey para ile ölçülmez.

Nem mindent mérnek pénzzel ezen a világon.

Bu haydut isyancılar dünyada dolaşmayı hak etmiyorlar.

Azok a gaz lázadók nem érdemlik meg, hogy ezen a Földön kószáljanak.

- Dünyada en çok ziyaret edilen ikinci kent nedir?
- Dünyada ikinci en çok ziyaret edilen kent nedir?

Melyik a második legtöbbet látogatott város a Földön?

Biz sadece dünyada daha önce görülmüş yerleri paylaşmıyoruz

Nemcsak a nagy utazásaink helyszíneit osztjuk meg,

Antik dünyada da her türlü kölelik vardı elbette

Valóban, az ókori világban létezett a rabszolgaság,

Ve hakikat ötesi bir dünyada yaşadığımızı kabul etmemiz

Annak felismerése, hogy ma valóságon túli világban élünk, arra vezetett,

Dünyada evde bakım her yıl yüzde 10 büyüyor.

Az otthoni betegápolás évente 10 százalékkal nő.

Dünyada hayal edebileceğiniz her çeşit flora da dahil.

minden növényt, ami a világon él.

İngilizce evrensel bir dildir ve tüm dünyada kullanılmaktadır.

Az angol egy univerzális nyelv és az egész világon használják.

Ekmek dünyada en sade ve en eski yiyecektir.

A kenyér a Föld legegyszerűbb és legősibb étke.

Dünyada kaygıya yol açan bir sürü şey var,

A szorongásnak sok forrása van a világon,

Günün sonunda bu dünyada yalnız hissetmemenin bir yolunu bulmak

kiutat találni a világ keltette magányosságból,

Tüm dünyada kadınlar daha önemli sorunlarla ilgilenmiyorlar mı?" dedi.

Vannak a nőknek sokkal fontosabb problémáik is szerte a világon, nem?"

Bu tablo dünyada yaşayan 7 milyar insanı temsil etsin.

Ez itt a bolygónkon élő 7 milliárd ember.

Yani, dünyada başka hiçbir ülke bu kadar detaylı şekilde

mert nincs még egy ország, amely ilyen részletesen követné

Dünyada yeterli yiyecek vardır; insanlar siyaset yüzünden açlık çekiyorlar.

Elegendő ennivaló van a világban; az emberek a politika miatt éheznek.

Şu an tüm dünyada sadece yaklaşık 350 çocukta var.

Körülbelül 350 gyerek küzd vele világszerte.

Sen de bu dünyada olduğun için, hayat çok güzel.

Olyan szép az élet, hogy a világon vagy!

Öyle bir dünyada yaşamak istiyoruz ki, kaybedilen hiçbir şey olmasın.

Olyan világban szeretnénk élni, ahol semmi sem tűnik el.

Ancak dünyada her ay 10 milyon yeni iş ortaya çıkmıyor.

És a világunk nem teremt havonta 10 millió új munkahelyet.

Endonezya dünyada yalnızca adalar üzerinde kurulu olan en büyük ülkedir.

Indonézia a legnagyobb olyan ország a világon, ami csak szigetekből áll.

...minik erkek dişiyi kazanıyor. Gürültülü bir dünyada bazen sessiz kalmak iş görüyor.

A parányi hím elnyeri párját. Egy zajos világban néha jobban jár, aki csendben marad.

Bu kitap 36 dile çevrildi ve tüm dünyada 100 ülkeden daha fazlasında yayınlandı.

Ezt a könyvet 36 nyelvre fordították le, és világszerte több mint 100 országban jelent meg.

- Dünyada her saniye başına dört bebek doğuyor.
- Dünya üzerinde her saniyede dört çocuk doğuyor.

A világon minden másodpercben négy gyerek születik.

- Lincoln'un hayatı bütün dünyada çocuklar tarafından okunur.
- Lincoln'ün biyografisi tüm dünyadan çocuklar tarafından okunur.

Lincoln életrajzát az egész világon olvassák a gyerekek.

Dünyada en çok arzu edilen adam olamayacağımın farkındayım fakat hâlâ benimle çıkmayı düşüneceğinden ümitliyim.

Belátom, lehet hogy nem én vagyok a legkívánatosabb férfi a világon, mégis azt remélem, talán megfontolod, hogy randevúzz velem.

Coimbra Üniversitesi 1290 yılında kurulmuştur. Avrupa'da ve dünyada sürekli çalışmakta olan en eski üniversitelerinden biridir.

A Coimbrai Egyetemet 1290-ben alapították. Ez az egyike a legöregebb folyamatosan működő egyetemeknek Európában és a Földön.

Victor Hugo'nun da söylediği gibi: "Dünyada, zamanı gelmiş bir fikirden daha güçlü olan hiçbir şey yoktur."

Ahogyan Victor Hugo fogalmazott: "Nincs a világon nagyobb hatalom, mint egy eszme, amelynek eljött az ideje."