Translation of "Aldınız" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Aldınız" in a sentence and their hungarian translations:

Ne satın aldınız?

Mit vettél?

Bunu nereden aldınız?

Ezt honnan szerezted?

- Tom'un davetiyesini aldınız mı?
- Tom'dan davet aldınız mı?

Elfogadtad Tomi meghívását.

Kaç tane kitap aldınız?

Hány könyvet vásároltál?

Neden çiçekler satın aldınız?

- Miért vettél virágokat?
- Miért vettél virágot?

Mektubu teslim aldınız mı ?

Megkapta a levelet?

Niçin bir çiçek aldınız?

Miért vettél egy virágot?

Çiçekleri niçin satın aldınız?

Miért vetted a virágokat?

Bir karpuz satın aldınız mı?

- Vettél görögdinnyét?
- Vett egy görögdinnyét?
- Vettetek egy görögdinnyét?
- Vettek egy görögdinnyét?

Noel için ne aldınız arkadaşlar?

Mit kaptatok Karácsonyra?

Onu ne zaman satın aldınız?

- Mikor vetted ezt?
- Mikor vásároltad?
- Mikor vetted?

Bu bilgisayarı ne zaman aldınız?

Mikor vetted ezt a számítógépet?

Neden sadece bir tane muz aldınız?

Miért csak egy banánt vettél?

Noel için ona ne satın aldınız?

Mit vettél neki Karácsonyra?

- Neden bu bisikleti aldın?
- Neden bu bisikleti aldınız?
- Bu bisikleti neden aldın?
- Bu bisikleti neden aldınız?
- Neden bu bisikleti satın aldın?
- Neden bu bisikleti satın aldınız?
- Bu bisikleti neden satın aldınız?
- Bu bisikleti neden satın aldın?
- Sen neden bu bisikleti aldın?
- Siz neden bu bisikleti aldınız?
- Sen neden bu bisikleti satın aldın?
- Siz neden bu bisikleti satın aldınız?
- Sen bu bisikleti neden satın aldın?
- Sen bu bisikleti neden aldın?
- Siz bu bisikleti neden satın aldınız?
- Siz bu bisikleti neden aldınız?
- Bu bisikleti neden aldın sen?
- Bu bisikleti neden aldınız siz?
- Bu bisikleti neden satın aldınız siz?
- Bu bisikleti neden satın aldın sen?

- Miért vetted meg ezt a kerékpárt?
- Miért vetted meg ezt a biciklit?
- Miért vetted meg ezt a bicót?
- Miért vette meg ezt a kerékpárt?
- Miért vette meg ezt a biciklit?
- Miért vettétek meg ezt a bicót?
- Miért vettétek meg ezt a biciklit?
- Miért vettétek meg ezt a kerékpárt?
- Miért vetted ezt a kerékpárt?
- Miért vetted ezt a biciklit?
- Miért vetted ezt a bicót?
- Te miért vetted meg ezt a kerékpárt?
- Te miért vetted meg ezt a biciklit?
- Te miért vetted meg ezt a bicót?
- Ti miért vettétek meg ezt a bicót?
- Ti miért vettétek meg ezt a biciklit?
- Ti miért vettétek meg ezt a kerékpárt?
- Te miért vetted ezt a kerékpárt?
- Te miért vetted ezt a biciklit?
- Te miért vetted ezt a bicót?
- Te miért vetted ezt a bicajt?
- Ti miért vettétek meg ezt a bicajt?
- Te miért vetted meg ezt a bicajt?
- Miért vetted ezt a bicajt?
- Miért vettétek meg ezt a bicajt?
- Miért vetted meg ezt a bicajt?
- Miért vetted meg ezt a bringát?
- Miért vette meg ezt a bringát?
- Miért vettétek meg ezt a bringát?
- Miért vetted ezt a bringát?
- Te miért vetted meg ezt a bringát?
- Ti miért vettétek meg ezt a bringát?
- Te miért vetted ezt a bringát?
- Te ezt a bringát miért vetted?
- Ti ezt a bringát miért vettétek meg?
- Te ezt a bringát miért vetted meg?
- Ezt a bringát miért vetted?
- Ezt a bringát miért vettétek meg?
- Ezt a bringát miért vetted meg?
- Ezt a bicajt miért vetted meg?
- Ezt a bicajt miért vettétek meg?
- Ezt a bicajt miért vetted?
- Te ezt a bicajt miért vetted meg?
- Ti ezt a bicajt miért vettétek meg?
- Te ezt a bicajt miért vetted?
- Te ezt a bicót miért vetted?
- Te ezt a biciklit miért vetted?
- Te ezt a kerékpárt miért vetted?
- Ti ezt a kerékpárt miért vettétek meg?
- Ti ezt a biciklit miért vettétek meg?
- Ti ezt a bicót miért vettétek meg?
- Te ezt a bicót miért vetted meg?
- Te ezt a biciklit miért vetted meg?
- Te ezt a kerékpárt miért vetted meg?
- Ezt a bicót miért vetted?
- Ezt a biciklit miért vetted?
- Ezt a kerékpárt miért vetted?
- Ezt a kerékpárt miért vettétek meg?
- Ezt a biciklit miért vettétek meg?
- Ezt a bicót miért vettétek meg?
- Ezt a biciklit miért vette meg?
- Ezt a kerékpárt miért vette meg?
- Ezt a bicót miért vetted meg?
- Ezt a biciklit miért vetted meg?
- Ezt a kerékpárt miért vetted meg?

- Yeni bir araba aldın mı?
- Yeni bir araba mı aldınız?

- Vettél új autót?
- Vettél új kocsit?

- Onu bugün mü yoksa dün mü satın aldınız?
- Onu bugün mü yoksa dün mü aldın?

Megvetted ezt ma vagy tegnap?