Translation of "Yoluyla" in German

0.010 sec.

Examples of using "Yoluyla" in a sentence and their german translations:

Deniz yoluyla mı veya hava yoluyla mı seyahat edersiniz?

Reisen Sie per Schiff oder fliegen Sie?

Kullandıkları fotosentez işlemi yoluyla

Grünpflanzen nehmen Kohlenstoffdioxid aus der Atmosphäre auf

Sibirya yoluyla Avrupa'ya uçtu.

Sie flog über Sibirien nach Europa.

Sibirya yoluyla Londra'ya geldi.

Er kam über Sibirien nach London.

Yere kara yoluyla ulaşılamaz.

Der Ort ist auf dem Landweg nicht zu erreichen.

Amerika yoluyla Avrupa'ya gittim.

Ich reiste via Amerika nach Europa.

Hong Kong yoluyla döndük.

Wir traten den Rückweg über Hongkong an.

New York yoluyla Paris'e uçtu.

Sie flogen via New York nach Paris.

O, Honolulu yoluyla geri geldi.

Er kam über Honolulu zurück.

Hava yoluyla seyahat etmeyi sevmez.

Er reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Fransa'ya hava yoluyla seyahat ediyoruz.

Wir reisen mit dem Flugzeug nach Frankreich.

Hava yoluyla seyahat edebilme yeteneğine.

Seine Fähigkeit, durch die Luft zu reisen.

Mahalle kara yoluyla ikiye ayrıldı.

Das Wohnviertel wurde von der Autobahn in zwei Hälften geteilt.

O, Amerika yoluyla Avrupa'ya gitti.

Er ging über Amerika nach Europa.

Yarışta rüşvet yoluyla hile yapıldı.

Das Rennen war manipuliert.

O, onunla evlilik yoluyla akrabadır.

Sie ist mit ihm verschwägert.

Atlantic City ahşap yürüyüş yoluyla ünlüdür.

Atlantic City ist bekannt für seine hölzerne Strandpromenade.

Ben hava yoluyla seyahat etmeyi sevmiyorum.

Ich reise nicht gerne mit dem Flugzeug.

Deniz yoluyla geldi ama havayoluyla gitti.

Er kam per Schiff, aber die Abreise erfolgte per Flugzeug.

Bu mektupları hava yoluyla göndermek istiyorum.

Ich möchte diese Briefe per Luftpost schicken.

Pilotlar havaalanıyla telsiz yoluyla iletişim kurarlar.

Piloten kommunizieren mit dem Flughafen per Funk.

Hiç hava yoluyla seyahat ettiniz mi?

- Hast du schon einmal eine Flugreise gemacht?
- Haben Sie schon einmal eine Flugreise gemacht?
- Habt ihr schon einmal eine Flugreise gemacht?

Babam hava yoluyla seyahat etmeyi sever.

Mein Vater reist gern mit dem Flugzeug.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten hoşlanmaz.

Tom reist nicht gerne mit dem Flugzeug.

Koruma ve yenilenme yoluyla gelişip büyüyen ekosistemler;

blühende Ökosysteme durch Schutz und Erneuerung;

Bu koliyi deniz yoluyla Japonya'ya göndermek istiyorum.

Ich würde gerne dieses Paket auf dem Seeweg nach Japan senden.

Elimden gelse hava yoluyla seyahat etmekten kaçınırım.

Ich vermeide Flugreisen nach Möglichkeit.

O, hava yoluyla yurtdışına seyahat etmekten hoşlanıyor.

Er reist gerne mit dem Flugzeug ins Ausland.

Ebola vücut sıvıları yoluyla insandan insana yayılır.

Das Ebolafieber breitet sich über die Körperflüssigkeiten von einem Menschen zum anderen aus.

Tom hava yoluyla seyahat etmekten kaçınmaya çalışır.

- Tom versucht, Flugreisen aus dem Weg zu gehen.
- Tom versucht, Flugzeugreisen zu vermeiden.

Seyahat edersem, hava yoluyla seyahat etmeyi tercih ederim.

Wenn ich reise, so ziehe ich es vor, mit dem Flugzeug zu reisen.

Sana hava yoluyla bir doğum günü hediyesi gönderiyorum.

Ich schicke dir ein Geburtstagsgeschenk per Luftpost.

Vİrüsü bu insandan hava yoluyla diğer ailelere taşıdı.

Sie trug den Virus von dieser Person durch die Luft, zu diesen anderen Familien.

Kolinin hava yoluyla gönderilmesi için 2.000 yen ödedim.

- Ich zahlte 2000 Yen für das Luftpostpäckchen.
- Ich zahlte 2000 Yen, um das Paket per Luftpost zu befördern.

Biz, New York'tan St Louis'e Şikago yoluyla uçtuk.

Wir flogen von New York nach St. Louis über Chicago.

Damar yoluyla uyuşturucu kullanırken başkalarıyla ortak iğne kullanmış mıydınız?

Haben Sie je beim Drogennehmen Spritzen gemeinsam verwendet?

O, bir kısa mesaj yoluyla erkek arkadaşı tarafından terk edildi.

Ihr Freund hat ihr per SMS den Laufpass gegeben.

Kim posta yoluyla mektup gönderir ki? Bu günlerde elektronik postamız var.

Wer verschickt noch Briefe mit der Post? Heutzutage verfügen wir doch über die elektronische Post.

Berthier , Nisan 1814'te İmparatorun tahttan çekilmesine kadar, Fransa'nın çaresiz savunması yoluyla

Berthier diente Napoleon weiterhin treu

1950'ler doğu ve batı arasındaki bir soğuk savaş yoluyla karakterize edilir.

Die 1950er Jahre werden durch einen kalten Krieg zwischen Ost und West charakterisiert.

Ancak savaşta ne onların hatlarını kıramadı ne de deniz yoluyla kaçmalarına engel oldu.

Aber im Kampf konnte er weder ihre Linien brechen noch ihre Flucht auf dem Seeweg verhindern.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.

Her şahsın, cemiyetin bir üyesi olmak itibarıyla, sosyal güvenliğe hakkı vardır; haysiyeti için ve şahsiyetinin serbestçe gelişmesi için zaruri olan ekonomik, sosyal ve kültürel hakların milli gayret ve milletlerarası işbirliği yoluyla ve her devletin teşkilatı ve kaynaklarıyla mütenasip olarak gerçekleştirilmesine hakkı vardır.

Jeder hat als Mitglied der Gesellschaft das Recht auf soziale Sicherheit und Anspruch darauf, durch innerstaatliche Maßnahmen und internationale Zusammenarbeit sowie unter Berücksichtigung der Organisation und der Mittel jedes Staates in den Genuss der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Rechte zu gelangen, die für seine Würde und die freie Entwicklung seiner Persönlichkeit unentbehrlich sind.