Translation of "Vermesi" in German

0.008 sec.

Examples of using "Vermesi" in a sentence and their german translations:

Tom'un biraz kilo vermesi gerekiyor.

Tom muss ein bisschen abnehmen.

Tom'un bir karar vermesi gerekiyor.

Tom muss eine Entscheidung treffen.

Sami'nin bir karar vermesi gerekiyor.

Sami muss eine Entscheidung treffen.

Hırsız parayı vermesi için onu zorladı.

- Der Dieb zwang sie dazu, das Geld zu überreichen.
- Der Dieb zwang sie, ihm das Geld zu geben.

Sanırım o Tom'un karar vermesi içindir.

Ich glaube, es ist an Tom, das zu entscheiden.

O cevap vermesi zor bir soruydu.

Das war eine schwer zu beantwortende Frage.

Tom parayı ona vermesi için Mary'yi zorladı.

Tom nötigte Maria, ihm das Geld zu geben.

Tom kime oy vermesi gerektiğine karar veremedi.

Tom konnte sich nicht entscheiden, wen er wählen sollte.

Tom John'a vermesi için Mary'ye bir mesaj verdi.

Tom gab Mary eine Nachricht, die sie an John weitergeben sollte.

Arabasını bana ödünç vermesi için annemi ikna ettim.

Ich überredete meine Mutter, mir ihr Auto zu leihen.

Tom Mary'ye Noel için ne vermesi gerektiğini düşünemedi.

Tom fiel nichts ein, was er Maria zu Weihnachten schenken könnte.

Norm, insanların size para vermesi, çok teşekkür ederim demeniz

ist es die Norm, dass Menschen Ihnen Geld geben, Sie sich bedanken

Tom Mary'ye ona bir şans daha vermesi için yalvardı.

Tom flehte Maria an, ihm noch eine Chance zu geben.

Diğer beş milyon patenti vermesi ise sadece 27 yıl aldı.

die nächsten 5 Millionen in nur 27 Jahren.

Bir arkadaşının seni görünce sevinip el sallaması, selam vermesi gibi.

…ein menschlicher Freund, der winkt und aufgeregt ist, dich zu sehen.

Tom, mağaza müdürünü parasını ona geri vermesi için ikna etti.

Tom überredete den Geschäftsführer, ihm sein Geld zurückzugeben.

Birinin ne zaman ölmesi gerektiğine bir doktorun karar vermesi doğru mu?

Ist es richtig, dass ein Arzt entscheide, wann jemand sterben muss?

Tom Mary'nin John'la Boston'a gitmesine izin vermesi gerekip gerekmediğini merak ediyordu.

Tom überlegte, ob er zulassen sollte, dass Maria mit Johannes nach Boston fährt.

Bu zor bir sorundur ve herhangi birinin karar vermesi kolay değil.

Das ist ein schwieriges Problem, und keinem fällt die Entscheidung leicht.

Anne ve babanın çocuklarına vermesi gereken iki şey: Kökler ve kanatlar!

Zwei Dinge sollten Kinder von ihren Eltern bekommen: Wurzeln und Flügel!