Translation of "Ucunda" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ucunda" in a sentence and their german translations:

Dilimin ucunda.

Es liegt mir auf der Zunge.

Tom masanın ucunda oturdu.

Tom saß am anderen Ende des Tisches.

Jessie masanın ucunda oturdu.

Jessie saß am anderen Ende des Tisches.

Otobüs köprünün bir ucunda bozuldu.

Der Bus blieb an einem Ende der Brücke liegen.

Yeni yapılar şehrin ucunda yapılıyor.

Viele neue Wohnbauten entstehen am Rande der Stadt.

Dilimin ucunda bir kelime vardı.

Das Wort lag mir auf der Zunge.

Masanın diğer ucunda kim oturuyor?

Wer sitzt da am gegenüberliegenden Ende des Tisches?

Yemek arabası trenin ön ucunda.

Der Speisewagen befindet sich ganz vorne im Zug.

- Dilimin ucunda.
- O dilimin ucundaydı.

Es liegt mir auf der Zunge.

İşin ucunda evrendeki yerimizi anlamak var.

Es geht darum, unseren Platz im Universum zu verstehen.

Mary ayakkabısını ayak parmaklarının ucunda sarkıttı.

Maria ließ ihren Schuh von ihrer Zehenspitze herabbaumeln.

Hattın diğer ucunda hiç kimse yoktu.

Es war niemand am anderen Ende der Leitung.

Altındaki uzun halatın ucunda bir şey var.

Etwas hängt darunter an einem langen Seil.

- Onun adı dilimin ucunda.
- Onun adını hatırlamak üzereyim.

Sein Name liegt mir auf der Zunge.

- Basketbol topunu parmak ucunda döndürebilir misin?
- Basket topunu parmağında çevirebilir misin?

Kannst du einen Basketball auf dem Finger kreiseln lassen?