Translation of "Sorunun" in German

0.012 sec.

Examples of using "Sorunun" in a sentence and their german translations:

- Bir sorunun var.
- Senin bir sorunun var.

Du hast ein Problem.

- Artık senin sorunun.
- Bu artık senin sorunun.

Nun ist es dein Problem.

Senin sorunun nedir?

Was hast du?

O senin sorunun.

- Das ist dein Problem.
- Das ist Ihr Problem.

Sorunun kaynağını bulamıyorum.

Ich kann nicht die Ursache des Problems ausmachen.

Hiçbir sorunun olmayacak.

- Du wirst kein Problem haben.
- Sie werden kein Problem haben.
- Ihr werdet kein Problem haben.

Sorunun bir parçasısın.

- Ihr seid Teil des Problems.
- Du bist ein Teil des Problems.
- Sie sind ein Teil des Problems.
- Ihr seid ein Teil des Problems.

Bu senin sorunun.

Das ist dein Problem.

İşte sorunun cevabı.

Hier ist die Antwort auf deine Frage.

Bu, sorunun özüdür.

Dies ist der Kern des Problems.

Peki sorunun nedir?

Also, was ist dein Problem?

- Neyin var?
- Senin sorunun nedir?
- Senin sorunun ne?

- Was ist los mit dir?
- Was hast du?
- Was hast du denn?

Senin sorunun benimkine benziyor.

Dein Problem ist meinem ähnlich.

Sorunun nerede uzandığını bilirsin.

Du weißt, wo das Problem liegt.

Sorunun bir çözümü olmalı.

Es muss eine Lösung für das Problem geben.

Sorunun olduğu yer orasıdır.

Dort liegt das Problem.

Sorunun ciddi olduğunu belirtti.

Sie deutete an, dass das Problem ernst sei.

Senin hiçbir sorunun olmamalı.

Du solltest keinerlei Schwierigkeiten haben.

- Sorunun nedir?
- Probleminiz nedir?

- Was haben Sie für ein Problem?
- Gibt's ein Problem?
- Was ist dein Problem?
- Wo liegt das Problem bei dir?

Bu sorunun cevabı yanlış.

Die Antwort auf diese Frage ist falsch.

Sorunun ne olduğunu anlayamadım.

- Ich verstehe nicht, worin das Problem liegt.
- Ich verstehe nicht, was das Problem ist.

Sorunun ne olduğunu anlamıyorum.

- Ich verstehe nicht, worin das Problem liegt.
- Ich verstehe nicht, was das Problem ist.

Artık Tom'la sorunun olmayacak.

- Tom wird dir keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
- Tom wird euch keine Schwierigkeiten mehr bereiten.
- Tom wird Ihnen keine Schwierigkeiten mehr bereiten.

Ben sorunun farkında değildim.

Ich war mir des Problems nicht bewusst.

Senin bir sorunun var.

Du hast ein Problem.

Sorunun ne olduğunu anlıyorum.

Ich sehe, was das Problem ist.

Bu sorunun cevabı basit.

Die Antwort auf diese Frage ist einfach.

Senin sorunun yeterince çalışmamandır.

- Dein Problem besteht darin, dass du nicht genug lernst.
- Du lernst nicht genug. Das ist dein Problem.

Senin sorunun, motive olmamandır.

- Ihr Problem ist, dass Sie nicht motiviert sind.
- Dein Problem ist, dass du nicht motiviert bist.

Bu, sorunun bir parçası.

Das ist Teil des Problems.

Bu sorunun yanıtı kolaydır.

Die Antwort auf diese Frage ist einfach.

Sonunda sorunun cevabını buldum.

- Schließlich habe ich die Antwort auf die Frage gefunden.
- Endlich fand ich die Antwort auf meine Frage.
- Schließlich fand ich die Antwort auf die Frage.

Tom sorunun tamamen farkındadır.

Tom ist sich des Problems wohl bewusst.

- Senin sorunun ne? Çıldırdın mı?
- Senin sorunun ne? Delirdin mı?

Was ist los mit dir? Spinnst du?

Sorunun çözümü beş dakikamı aldı.

Für die Lösung des Problems benötigte ich fünf Minuten.

Sorunun ardında karmaşık durumlar vardır.

Es spielen komplizierte Zusammenhänge in diese Angelegenheit hinein.

Lütfen bana sorunun cevabını söyle.

- Bitte gib mir die Antwort auf die Frage!
- Bitte geben Sie mir die Antwort auf die Frage!
- Bitte gebt mir die Antwort auf die Frage!

Sorunun çözümü beklediğimizden daha zordu.

Eine Lösung des Problems war schwieriger, als wir angenommen hatten.

Sorunun çözümü üç yıl sürdü.

Die Lösung des Problems dauerte drei Jahre.

Bu senin sorunun, benimki değil.

- Das ist dein Problem, nicht meines.
- Das ist euer Problem, nicht meines.

Keşke bu sorunun cevabını bilsem.

Ich wünschte, ich wüsste die Antwort auf diese Frage.

Çoğu sorunun birçok çözümü vardır.

Die meisten Probleme haben viele Lösungen.

Öfke yönetim sorunun var mı?

Hast du ein Wutbewältigungsproblem?

Sadece sorunun ne olduğunu çözdüm.

Ich habe gerade herausgefunden, worin das Problem besteht.

Sanırım bir sorunun var, Tom.

Ich glaube, du hast ein Problem, Tom.

Sanırım sorunun ne olduğunu biliyorum.

Ich glaube zu wissen, was das Problem ist.

Duymanla bir sorunun var mı?

- Hörst du schlecht?
- Stimmt etwas mit deinem Hörvermögen nicht?

Senin fiziksel bir sorunun yok.

- Körperlich fehlt dir nichts.
- Körperlich fehlt Ihnen nichts.

Sorunun ne olduğunu anlıyor musun?

Verstehst du, was das Problem ist?

Zaten, bu senin sorunun değil.

Das ist so oder so nicht dein Problem.

Benimle bir sorunun var mı?

Hast du ein Problem mit mir?

O sorunun nasıl cevaplanacağını bilmiyorum.

Die Frage kann ich nicht beantworten.

Sorunun ne anlama geldiğini bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was die Frage bedeutet.

Sorunun ne olduğunu ona söyledim.

- Ich sagte ihm, was das Problem war.
- Ich habe ihm gesagt, was das Problem war.
- Ich habe ihm gesagt, wo das Problem lag.
- Ich nannte ihm das Problem.

Bununla bir sorunun var mı?

Hast du ein Problem damit?

Onunla ilgili sorunun var mı?

- Hast du irgendein Problem damit?
- Haben Sie irgendein Problem damit?

Sorunun ne demek istediğini anlamadım.

Ich verstehe die Bedeutung der Frage nicht.

Umarım herhangi bir sorunun yoktu.

Ich hoffe, dass du kein Problem hattest.

Herhangi bir sorunun olursa bana bildir.

Wenn du irgendwelche Fragen haben solltest, lass es mich bitte wissen.

O, "senin sorunun nedir?" diye sordu.

"Was ist los mit dir?" fragte sie.

Biz zorluk olmadan sorunun üstesinden gelebiliriz.

Wir können das Problem ohne Schwierigkeiten überwinden.

Biz, sorunun çözümüne gelince farklılık gösterdik.

- Hinsichtlich der Lösung des Problems waren wir unterschiedlicher Meinung.
- Wir waren unterschiedlicher Meinung, was die Lösung des Problems anging.

Bu sorunun seninle bir ilgisi yok.

Diese Sache hat nichts mit dir zu tun.

Sorunun ne olduğunu tam olarak söyleyemem.

Ich kann nicht genau sagen, was das Problem ist.

Sorunun ne olduğunu bilmek ister misin?

Möchtest du wissen, was ist?

Üçüncü bölümde bu sorunun üstesinden geleceğiz.

Wir werden dieses Problem im dritten Kapitel behandeln.

- Sorunun ne bilmiyorum.
- Sorununuz ne bilmiyorum.

Ich weiß nicht, was Ihr Problem ist.

Sorunun ne olduğundan tamamen emin değiliz.

Wir sind uns nicht ganz sicher, was das Problem ist.

Tom bana sorunun ne olduğunu sordu.

Tom fragte mich, worin das Problem bestehe.

Tom'un dürüstlüğü sorunun ötesinde bir şey.

Toms Ehrlichkeit steht außer Frage.

- Üç sorunun var.
- Üç problemin var.

- Du hast drei Probleme.
- Ihr habt drei Probleme.
- Sie haben drei Probleme.

- Derdin ne, Tom?
- Sorunun ne, Tom?

Was hast du denn, Tom?

Bu sorunun birden fazla nedeni var.

Dieses Problem hat mehrere Ursachen.

Tavsiyemi dinleseydin, böyle bir sorunun içinde olmazdın.

- Hättest du mich um Rat gefragt, würdest du jetzt nicht so in der Patsche sitzen.
- Hättest du meinen Rat befolgt, säßest du jetzt nicht so in der Patsche.

Senin şu anki sorunun her zaman aklımda.

Ihr jetziges Problem ist die ganze Zeit in meinem Kopf.

Bir sorunun sonuna soru işareti koyman gerekir.

Am Ende einer Frage muss man ein Fragezeichen setzen.

Tom Mary'ye sorunun ne olduğunu düşündüğünü sordu.

Tom fragte Maria, worin sie das Problem sehe.

Tom o sorunun cevabını bilen tek kişidir.

Tom ist der Einzige, der auf diese Frage die Antwort wüsste.

Bir sonraki sorunun ne olacağını merak ediyorum.

Ich frage mich, welche Frage als Nächstes kommt.

Bir sorunun var. Sana nasıl yardım edebilirim?

- Sie haben ein Problem. Wie kann ich Ihnen helfen?
- Du hast ein Problem. Wie kann ich dir helfen?

O sorunun bir sürü olası cevapları vardır.

Auf diese Frage gibt es viele mögliche Antworten.

Tom sorunun ne olduğunu bildiğini düşündüğünü söyledi.

Tom sagte, dass er zu wissen glaubte, was das Problem sei.

Bunun sorunun bir parçası olabileceğini düşünüyor musun?

Glaubst du, dass das an dem Problem beteiligt sein könnte?

Bu sorunun cevabını biliyorsanız, lütfen bana söyleyin.

- Wenn Sie die Antwort dieser Frage kennen, bitte sagen Sie sie mir.
- Wenn Sie die Antwort auf diese Frage kennen, sagen Sie sie mir bitte.
- Wenn du die Antwort auf diese Frage weißt, sag sie mir bitte.

Bu sorunun cevabı ise milyonlarca yıl öncesinde saklı

Die Antwort auf diese Frage ist vor Millionen von Jahren verborgen.

Bu sorunun yanıtını bulmak için kent kütüphanesine gittim.

Um auf diese Frage eine Antwort zu finden, ging ich in die Stadtbibliothek.

- En büyük sorunun ne?
- En büyük sorununuz ne?

Was ist dein größtes Problem?

- Sorun için cevap yok.
- Senin sorunun cevabı yok.

Es gibt auf deine Frage keine Antwort.

"Ben onu yemeyeceğim." "Bu senin sorunun. Aç kalacaksın."

„Das will ich nicht essen.“ – „Das ist dein Problem. Dann bleibst du eben hungrig.“

Bir sorunun varsa onun ne olduğunu bilmek isterim.

- Wenn du ein Problem hast, möchte ich gerne wissen, welches.
- Wenn ihr ein Problem habt, möchte ich gerne wissen, welches.
- Wenn Sie ein Problem haben, möchte ich gerne wissen, welches.