Translation of "Seslendi" in German

0.005 sec.

Examples of using "Seslendi" in a sentence and their german translations:

Ve halka şöyle seslendi,

und er sagte zum Volk:

Karanlıkta biri adımı seslendi.

Jemand rief meinen Namen in der Dunkelheit.

Kedi yavrusuna "jaguar"diye seslendi.

Sie nannte das Kätzchen „Jaguar“.

Tom merhamet için hakime seslendi.

Tom ersuchte den Richter um Gnade.

Tom anlayamadığım Fransızca bir şey seslendi.

Tom schrie etwas auf Französisch, das ich nicht verstehen konnte.

- Tom, Mary'ye bağırdı.
- Tom, Mary'ye seslendi.

Tom schrie Mary an.

Tom, Mary'yi düşünebildiği her kötü şöhretle seslendi.

Tom beleidigte Mary auf jede erdenkliche Art und Weise.

- Sonunda doktorun sekreteri Tom'un ismini çağırdı.
- Nihayet doktorun sekreteri Tom'un adını seslendi.

Endlich rief die Sprechstundenhilfe Tom auf.

"Beni takip et!" Echo'nun annesi seslendi. "Kahvaltı için birkaç nefis böcek bulalım."

„Mir nach!“ rief Echos Mutter. „Wir wollen uns zum Frühstück ein paar leckere Käfer suchen.“

seslendi ... Ragnar'ın ölümünün meşhur repliği "Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi" dir.

Die berühmte Linie aus dem Tod von Ragnar lautet „Gnyðja mundu grísir ef galtar hag vissi“.

Şaşkınlık ve hayranlık dolu olarak ona baktım. Bir süre sonra o seslendi "Aval aval bakarak orada durma!"

Ich sah sie voller Staunen und Bewunderung an. Nach einer Weile zischte sie: „Glotz nicht so blöd!“

Ertesi sabah Beyaz Ördek, yavrularını arayarak göletin etrafında dolandı durdu; isimleriyle seslendi, aradı taradı ama onlara dair hiçbir ize rastlayamadı.

Am nächsten Morgen wanderte die Weiße Ente rund um den Teich, auf der Suche nach ihren Kleinen; sie rief und sie suchte, doch sie konnte keine Spur von ihnen finden.