Translation of "Seçeneğim" in German

0.006 sec.

Examples of using "Seçeneğim" in a sentence and their german translations:

- Bir seçeneğim yoktu.
- Seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine Wahl.

Seçeneğim yok.

Ich habe keine Wahl.

- Başka seçeneğim yok.
- Bir seçeneğim yok.

Ich habe keine Wahl.

Hiç seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine Wahl.

Başka seçeneğim yok.

Ich habe keine andere Wahl.

Başka seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine andere Wahl.

Kalmaktan başka seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine andere Wahl als zu bleiben.

"Neden gelmedin?" "Seçeneğim yoktu."

„Wieso bist du nicht gekommen?“ „Ich hatte keine Wahl.“

Bir seçeneğim var mı?

- Habe ich eine andere Wahl?
- Habe ich eine Wahl?

Çok seçeneğim olduğunu sanmıyorum.

Ich habe wohl keine große Wahl.

Bir seçeneğim var mıydı?

Besaß ich eine Chance?

Benim çok seçeneğim yok.

Viele Möglichkeiten stehen mir nicht offen.

Gerçekten bir seçeneğim yok.

Ich habe wirklich keine Wahl.

Başka bir seçeneğim yok.

Ich habe keine andere Wahl.

Başka hangi seçeneğim vardı?

Was hätte ich anderes tun können?

Korkarım ki seçeneğim yok.

Ich fürchte, mir bleibt keine andere Wahl.

Benim üç seçeneğim var.

Ich habe drei Optionen.

- Başka bir seçeneğim yok.
- Benim herhangi bir başka seçeneğim yok.

- Ich habe keine andere Wahl.
- Ich habe keine Alternative.

Uçağa binmekten başka seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Flugzeug zu nehmen.

Kabul etmekten başka seçeneğim yoktu.

- Mir blieb nichts anderes übrig, als zuzustimmen.
- Ich hatte keine andere Wahl, als zuzustimmen.

Seçeneğim yok. Bunu yapmak zorundayım.

Ich habe keine Wahl — ich muss es tun.

Onu kovmaktan başka seçeneğim yoktu.

Mir blieb nichts anderes übrig, als ihn hinauszuwerfen.

O zaman başka seçeneğim yoktu.

Damals hatte ich keine Wahl.

Teklifi kabul etmekten başka seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine andere Wahl, als das Angebot anzunehmen.

Benim kabul etmekten başka seçeneğim yoktu.

Ich hatte keine andere Wahl, als anzunehmen.

Gelmek istemedim ama başka seçeneğim yoktu.

Ich wollte nicht kommen, aber ich hatte keine Wahl.

Bir seçeneğim olsa şimdi eve giderim.

Wenn ich es mir aussuchen könnte, ginge ich jetzt nach Hause.

"Neden bunu yaptın?" "Başka bir seçeneğim yoktu."

„Warum hast du das getan?“ – „Ich hatte keine andere Wahl.“

Bir şey söylemek istemedim ama seçeneğim yoktu.

Ich wollte gar nichts sagen, aber mir blieb keine Wahl.

Tom'un yapmamı istediğini yapmaktan başka seçeneğim yok.

Ich habe keine andere Wahl, als zu tun, was Tom von mir verlangte.

Seni asla bırakmak istemedim ama başka seçeneğim yoktu.

Ich wollte dich nie verlassen, aber ich hatte keine Wahl.

- Öldürmekten başka çarem yok.
- Öldürmekten başka seçeneğim yok.

Ich habe keine andere Wahl, als zu töten.

Yapmayı planladığım şeyi yapmak istemiyorum ama başka seçeneğim yok.

Ich will nicht tun, was ich vorhabe, aber ich habe keine Wahl.

Geçen hafta sonu Boston'a gitmek istemiyordum ama hiç seçeneğim yoktu.

Ich wollte letztes Wochenende nicht nach Boston gehen, aber ich hatte keine Wahl.

Seni incitmek zorunda kalmak istemiyorum ama yoluma çıkarsan başka seçeneğim kalmayacak.

- Ich möchte dir nicht weh tun, aber wenn du mir in die Quere kommst, habe ich keine andere Wahl.
- Ich möchte euch nicht weh tun, aber wenn ihr mir in die Quere kommt, habe ich keine andere Wahl.
- Ich möchte Ihnen nicht weh tun, aber wenn Sie mir in die Quere kommen, habe ich keine andere Wahl.