Examples of using "Söylemekten" in a sentence and their german translations:
- Ich singe gerne.
- Ich singe gern.
Sag das nicht.
Sie hörten auf zu singen.
Ich bin es leid zu lügen.
Ich singe nicht gern.
Höre bitte auf zu singen!
Ich erzähle ihm nicht gerne die Wahrheit.
Gut getan ist besser als gut gesagt.
Sie scheut sich zu singen.
- Du musst aufhören, dir selbst etwas vorzumachen.
- Du musst aufhören, dich selbst zu belügen.
Tom hat Angst, die Wahrheit zu sagen.
Er hasste es zu lügen.
- Es würde mich glücklich machen, für dich zu singen.
- Es wäre mir ein Vergnügen, für dich zu singen.
- Es wäre mir ein Vergnügen, für Sie zu singen.
- Es wäre mir ein Vergnügen, für euch zu singen.
- Es würde mich glücklich machen, für Sie zu singen.
- Es würde mich glücklich machen, für euch zu singen.
- Ich würde mich freuen, dir etwas vorzusingen.
Höre bitte auf, dieses Lied zu singen!
Aber jeder Mitarbeiter der öffentlichen Gesundheitsvorsorge hasst es, das zu sagen.
Tom hasste das Lügen.
Tom singt gerne unter der Dusche.
Ich bereue es jetzt, gelogen zu haben.
Danach gaben sie stets fröhlich ihre Plattitüden zum Besten:
Wir sind es leid, diese zu sagen
Er sagt gerne, dass er ein Sohn aus dem Volke ist.
Ich würde mich freuen, dir etwas vorzusingen.
Tom hat keine Angst, seine Meinung zu sagen.
Tom und Maria singen gerne.
Tom und ich singen gerne zusammen.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher als zu lügen.
Ich sag’s nicht gerne, aber Tom hat recht.
Die Wahrheit zu sagen ist viel einfacher, als zu lügen.
Er sang nicht gern, doch wurde er zum Singen gezwungen.
Ich sage dir das zwar nicht gern, aber Tom mag dich nicht leiden.
Tom hasst nichts mehr als Lügereien.
Ich sag’s nicht gerne, aber du hattest recht.
Zögere nicht mir zu sagen, wenn du etwas brauchst.
Maria fragte Tom, was er von ihrem Kleid halte, aber er hütete sich, ihr zu sagen, was er wirklich dachte.