Translation of "Olayın" in German

0.003 sec.

Examples of using "Olayın" in a sentence and their german translations:

Aynı olayın yaşandığını gördüm.

erlebte ich dasselbe Phänomen.

Olayın olma şekli bu.

Das ist so wie der Vorfall geschehen ist.

- Olayın meydana geldiği yer burası.
- Burası olayın meydana geldiği yer.

Das ist die Stelle, wo der Zwischenfall geschehen ist.

Bu korkunç olayın yaşandığı sırada

Ein Monat nach dieser Katastrophe

Bu tür bir olayın tekrarlanmasını önlemeliyiz.

- Wir müssen verhindern, dass sich ein solcher Vorfall wiederholt.
- Wir müssen der Wiederholung eines solchen Vorfalls vorbeugen.

Tom bu olayın etkisinden hiç kurtulamadı.

Tom kam nie ganz darüber hinweg.

Bu olayın doğru olup olmadığını nasıl bilebiliriz?

Wie können Sie wissen, ob dieser Umstand den Tatsachen entspricht oder nicht?

Deliller olayın tam tersi olduğuna işaret ediyor.

Die Beweise deuten darauf hin, dass das Gegenteil der Fall ist.

Büyük bir olayın son anını yakalamıştım. "Bu hayvan ne yapıyor?" diyorsun.

Ich war am Ende eines ganzen Dramas. "Was in aller Welt macht dieses Tier?"