Translation of "Mudur" in German

0.004 sec.

Examples of using "Mudur" in a sentence and their german translations:

Doğru mudur?

- Ist das wahr?
- Stimmt das?

- Aklınızda olan o mudur?
- Aklınızdaki o mudur?

- Ist es das, was dir vorschwebt?
- Ist es das, woran Sie denken?

Saatinizin doğru mudur?

Geht deine Uhr richtig?

Köpeğiniz huysuz mudur?

- Ist dein Hund bissig?
- Ist euer Hund bissig?
- Ist Ihr Hund bissig?

O, o mudur?

Ist es das?

İstediği bu mudur?

Ist es das, was er will?

Kalem uzun mudur?

Ist der Bleistift lang?

Bu uygun mudur?

Eignet sich das?

Evren sonsuz mudur?

Ist der Kosmos unendlich groß?

Arapça zor mudur?

Ist Arabisch schwierig?

O bir doktor mudur?

Ist sie Ärztin?

Almanca öğrenmek zor mudur?

Ist Deutsch schwer zu erlernen?

O cevap doğru mudur?

Stimmt diese Antwort?

Yunanca öğrenmek zor mudur?

- Ist es schwer, Griechisch zu lernen?
- Ist Griechisch schwer zu lernen?

İnsanların yaptığı o mudur?

Ist es das, was die Leute machen?

Tom'un istediği bu mudur?

Will Tom das?

İstediğin para bu mudur?

Ist es Geld, was du willst?

Londra treni bu mudur?

- Ist das der Zug nach London?
- Ist dies der Zug nach London?

İstediğiniz şey bu mudur?

- Ist das hier, was Sie wollen?
- Ist es das hier, was du willst?

Saat yaklaşık on mudur.

Ist es ungefähr zehn Uhr?

Mandarin öğrenmek zor mudur?

Ist es schwierig, Mandarin zu lernen?

Söylediklerim yüzde yüz doğru mudur?

Ist das, was ich sage, zu 100 Prozent richtig?

Gerçekten demek istediğin bu mudur?

Meinst du das wirklich?

Sence hâlâ beni düşünüyor mudur?

Glaubst du, er denkt noch an mich?

Bütün sahip olduğun o mudur?

Ist das alles, was du hast?

Fransızca İngilizceden daha zor mudur?

Ist Französisch schwerer als Englisch?

Amcanın aradığı anahtar bu mudur?

Ist dies der Schlüssel, den dein Onkel sucht?

Bu sözcük bu bağlamda doğru mudur?

Ist dieses Wort in diesem Kontext richtig?

Benimle gelmek istememenin nedeni bu mudur?

- Ist das der Grund, warum du nicht mit mir kommen wolltest?
- Ist das der Grund, warum Sie nicht mit mir kommen wollten?

Park Ridge'ye giden otobüs bu mudur?

Ist das der Bus nach Park Ridge?

Onu ağlattın. İstediğin şey o mudur?

Du hast sie zum Weinen gebracht. War’s das, was du wolltest?

- Yapabileceğiniz en iyi şey bu mudur?
- Elinizden gelen bu mudur?
- Elinden gelen bu mu?

Ist das alles, was du kannst?

Bana tüm söylemek zorunda olduğun bu mudur?

Ist das alles, was du mir zu sagen hast?

Bu program Windows XP ile uyumlu mudur?

Läuft dieses Programm auch unter Windows XP?

9:00'dan sonra aramak daha ucuz mudur?

Ist es billiger, nach 9 Uhr anzurufen?

- Onun hikayesi gerçek mi?
- Onun hikayesi doğru mudur?

Ist seine Geschichte wahr?

- O bir kuş mudur?
- O bir kuş mu?

- Ist es ein Vogel?
- Ist das ein Vogel?

Kedimi beslediğim aynı şeyle köpeğimi beslemek uygun mudur?

Ist es in Ordnung, wenn ich meinem Hund das gleiche Futter wie meiner Katze gebe?

- Bu yapabileceğimiz en iyisi mi?
- Elimizden gelen bu mudur?

Besser können wir das nicht?

- Elinden gelen o mudur?
- Yapabileceğin en iyi bu mu?

Ist das alles, was du kannst?

- Aradığın anahtar bu mudur.
- Aradığın anahtar bu mu?
- Aradığınız anahtar bu mu?
- Aradığın anahtar bu mudur?
- Bu mu aradığın anahtar?
- Aradığınız anahtar bu mudur?
- Bu mu senin aradığın anahtar?
- Senin aradığın anahtar bu mu?
- Sizin aradığınız anahtar bu mu?
- Senin aradığın anahtar bu mudur?
- Sizin aradığınız anahtar bu mudur?
- Aramakta olduğun anahtar bu mu?

- Ist das der Schlüssel, den du suchst?
- Ist das der Schlüssel, den Sie suchen?
- Ist das der Schlüssel, den ihr sucht?

- Fransızca İngilizceden daha zor mudur?
- Fransızca İngilizceden daha zor mu?

Ist Französisch schwerer als Englisch?

- Bay Brown bir doktor mu?
- Bay Brown bir doktor mudur?

Ist Herr Braun Arzt?