Translation of "Evren" in German

0.008 sec.

Examples of using "Evren" in a sentence and their german translations:

Evren sonsuzdur.

Das Universum ist grenzenlos.

Evren sınırsızdır.

Das Universum ist grenzenlos.

Evren asimetriktir.

Das Universum ist asymmetrisch.

- Evren gizemlerle dolu.
- Evren sırlarla dolu.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

Sessiz bir evren

Ein Universum, das stumm ist,

Ama evren sonsuzdur.

Aber das Universum ist unendlich.

Evren kaç yaşında?

Wie alt ist das Universum?

Evren sırlarla dolu.

- Der Weltraum ist voller Geheimnisse.
- Der Weltraum steckt voller Geheimnisse.
- Das Weltall ist voll von Geheimnissen.
- Das Universum ist voller Geheimnisse.

Evren gizemlerle dolu.

Das Universum ist voller Geheimnisse.

Evren sınırlı mıdır?

Ist der Kosmos unendlich groß?

Evren sonsuz mudur?

Ist der Kosmos unendlich groß?

Fakat evren sonsuzdur.

Aber das Universum ist unendlich.

Sinestiler evren boyunca yaratılmıştır.

Synestias bilden sich im ganzen Universum.

Evren benden nefret ediyor.

Das Universum hasst mich.

Evren yaklaşık 13.75 milyar yaşındadır.

Das Universum ist ungefähr 13,75 Milliarden Jahre alt.

Evren bir yanıtsa, soru nedir?

Wenn das Universum eine Antwort ist, was ist dann die Frage?

Şüphe yok ki evren sonsuz.

- Zweifellos ist das Universum unendlich.
- Es besteht kein Zweifel, dass das Universum unendlich ist.

Yani aynı bir paralel evren gibi.

Es ist also wie ein Paralleluniversum.

Albert Einstein'ın görelilik kuramı, paralel evren teorileri

Albert Einsteins Relativitätstheorie, Paralleluniversumstheorien

Bermuda Şeytan Üçgeninde bir paralel evren var.

Im Bermuda-Dreieck gibt es ein Paralleluniversum.

Evren 12 milyardan fazla yıl önce doğdu.

Das Universum entstand vor über 12 Milliarden Jahren.

- Evren kocaman bir okul.
- Kainat kocaman bir okul.

Das Universum ist eine riesige Schule.

Bilimsel tahminlere göre, evren yaklaşık 14 milyar yaşında.

Wissenschaftlichen Schätzungen zufolge ist das Universum fast vierzehn Milliarden Jahre alt.

Bir diğer değimle paralel evren. Buradan çıkarımımız ise şunu söyleyebiliriz.

Ein weiteres paralleles Paralleluniversum. Unser Abzug von hier können wir folgendes sagen.

Eğer evren yıldızlarla doluysa, neden onların ışığı sürekli olarak tüm evreni aydınlatmıyor?

Wenn das Universum mit Sternen angefüllt ist, warum erhellt dann ihr Licht nicht andauernd den gesamten Himmel?

Sadece iki şey sonsuzdur, evren ve insanoğlunun aptallığı, ve ben ilkinden emin değilim.

- Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei ersterem bin ich mir noch nicht ganz sicher.
- Zwei Dinge sind unendlich: Das Universum und die menschliche Dummheit, aber beim Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher.

Anlaşılması yeterince basit bir evren onu anlayabilecek bir aklı üretemeyecek kadar çok basittir.

Jedes Universum, das einfach genug ist, um verstanden zu werden, ist zu einfach, um einen Geist hervorzubringen, der es versteht.