Translation of "Kamu" in German

0.007 sec.

Examples of using "Kamu" in a sentence and their german translations:

Ve kamu parasını kamu mallarına harcayarak

durch Investition öffentlicher Gelder für öffentliche Güter

O kamu hizmeti cezasına çarptırıldı.

Er wurde zu gemeinnütziger Arbeit verurteilt.

O kitap kamu mülkiyetinde mi?

Ist das Buch gemeinfrei?

O kamu yararına katkıda bulundu.

Er hat zum Wohl der Gesellschaft beigetragen.

Kamu hizmetleri için ödeme yapmak zorundasın.

Die Nebenkosten müssen Sie bezahlen.

O köşede bir kamu telefonu var.

An dieser Ecke ist eine Telefonzelle.

Sigara içmek tüm kamu binalarında yasaktır.

- Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden untersagt.
- Rauchen ist in allen öffentlichen Gebäuden verboten.

O kamu malı bir kitap mı?

Ist das Buch gemeinfrei?

Tom 100 saat kamu hizmeti yapmak zorundaydı.

Tom musste hundert Stunden gemeinnützige Arbeit verrichten.

O, kamu fonlarını kötüye kullandığı için tutuklandı.

Er wurde wegen Missbrauchs öffentlicher Mittel verhaftet.

Joseph Goebbels Kamu Aydınlatma ve Propaganda Nazi bakanıydı.

Joseph Goebbels war in der Zeit des Nationalsozialismus der Reichsminister für Volksaufklärung und Propaganda.

Bu bir kamu sokağı, bir yarış pisti değil.

Das ist eine öffentliche Straße und keine Rennbahn!

Bu kamu telefonunda kredi kartı araması yapabilir miyim?

Kann ich dieses öffentliche Telefon mit Kreditkarte benutzen?

Benim profesör kamu için yazılan bilim kitaplarını küçümsüyor.

Mein Professor spottet über populärwissenschaftliche Bücher.

Türk Tarih Kurumu ayrı tüzel bir kamu kişiliğe bürünmüştür

Die türkische historische Gesellschaft hat eine eigene Rechtspersönlichkeit angenommen

Her şahıs memleketin kamu hizmetlerine eşitlikle girme hakkını haizdir.

Jeder hat das Recht auf gleichen Zugang zu öffentlichen Ämtern in seinem Lande.

Her şahıs, doğrudan doğruya veya serbestçe seçilmiş temsilciler vasıtasıyla, memleketin kamu işleri yönetimine katılmak hakkını haizdir.

Jeder hat das Recht, an der Gestaltung der öffentlichen Angelegenheiten seines Landes unmittelbar oder durch frei gewählte Vertreter mitzuwirken.

2020 yılında, tüm kamu kurumlarında Almanca kullanımı nüfusun bir kısmında kitlesel protestolara rağmen, İngilizce lehine kaldırılmıştır.

Im Jahre 2020 wurde die deutsche Sprache trotz massiver Proteste aus der Bevölkerung in allen öffentlichen Institutionen zugunsten des Englischen abgeschafft.

- Rio de Janeiro devleti "kamu afet durumu" ilan etti.
- Rio de Janeiro eyaleti "malî OHAL" ilan etti.

Der Bundesstaat Rio de Janeiro hat für sich den Ausnahmezustand erklärt.

Halkın iradesi kamu otoritesinin esasıdır; bu irade, gizli şekilde veya serbestliği sağlayacak muadil bir usul ile cereyan edecek, genel ve eşit oy verme yoluyla yapılacak olan devri ve dürüst seçimlerle ifade edilir.

Der Wille des Volkes bildet die Grundlage für die Autorität der öffentlichen Gewalt; dieser Wille muss durch regelmäßige, unverfälschte, allgemeine und gleiche Wahlen mit geheimer Stimmabgabe oder in einem gleichwertigen freien Wahlverfahren zum Ausdruck kommen.