Translation of "Ideal" in German

0.005 sec.

Examples of using "Ideal" in a sentence and their german translations:

Hava ideal idi.

Das Wetter war ideal.

İdeal kadının nasıl?

Wie wäre deine Traumfrau?

İdeal kahvaltını tarif et.

Beschreiben Sie Ihr ideales Frühstück.

Bunlar ideal koşullar değil.

Das sind keine idealen Bedingungen.

İdeal kadınını tarif et.

Beschreibe einmal deine Traumfrau!

ideal bir yer. Hem evlerde,

um nach Tieren zu suchen. In den Häusern

Bu piknik için ideal hava.

Das Wetter ist ideal für ein Picknick.

İdeal erkeğini nasıl tarif ederdin?

Wie beschriebest du deinen Traummann?

Ufak bir yavru ideal bir kurbandır.

Eine junge Robbe ist das ideale Opfer.

İdeal bir koca olduğunu ispat etti.

- Er stellte sich als idealer Ehemann heraus.
- Er hat sich als idealer Ehemann herausgestellt.

O, benim için ideal bir kocadır.

Er ist ein idealer Ehemann für mich.

Yeni metot ideal olmanın dışında bir şeydi.

Die neue Methode war alles andere als ideal.

Sahil, çocukların oynaması için ideal bir yerdir.

Am Strand können Kinder ausgezeichnet spielen.

- Bu ideal bir iş.
- Bu hayalimdeki iş.

Das ist ein Traumjob.

Benim ideal kadınım, düzgün, akıllı ve çok dillidir.

Die ideale Frau für mich muss wohlproportioniert, intelligent und polyglott sein.

Bu ideal değil, fakat en az tatmin edici olmayan çözüm.

Es ist nicht ideal, ist aber die am wenigsten unbefriedigende Lösung.

Sık bir yosun ormanında oksijen tüpü takmak benim için ideal değil.

Eine Taucherflasche in einem dichten Tangwald zu haben, ist nicht optimal für mich.

En ideal olan, yemeğin lezzetli, ucuz, sağlıklı olması ve duyguları incitmemesidir.

Im Idealfall ist Essen lecker, billig, gesund und moralisch unbedenklich.

Veri bir dersin ideal uzunluğunun 60 dakika yerine 30 olabileceğini öneriyor.

Die Sachverhalte deuten an, dass die optimale Dauer einer Vorlesung 30 statt 60 Minuten wäre.

Jaguarların gece görüşü harikadır. Yani gece, avlanmayı öğrenmek için ideal bir zamandır.

Jaguare sehen nachts hervorragend. Es ist also die ideale Zeit, das Jagen zu lernen.

Tatoeba kullanıcıları dört İdeal tipik gruba ayrılabilir: okuyucular, yazarlar, çevirmenler ve düzeltmenler.

Man kann die Nutzer von Tatoeba in vier idealtypische Gruppen einteilen: Die Leser, die Autoren, die Übersetzer und die Korrekteure.

İdeal bir hayatın peşindeyiz, bunun sebebi içimizde onun için başlangıç ve olasılığa sahip olmamızdır.

Wir jagen einem idealen Leben hinterher, weil wir in uns den Anfang und die Möglichkeit dazu haben.

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Cool under fire and a brilliant tactician, he was the ideal corps commander in battle.

Bu kadar çok av olması burayı ideal bir eğitim alanı yapar. Kendi başının çaresine bakmayı öğrenen bir jaguar için mesela.

Bei so viel Beute ist dies der ideale Übungsort, an dem ein junger Jaguar lernen kann, für sich zu sorgen.