Translation of "Içi" in German

0.006 sec.

Examples of using "Içi" in a sentence and their german translations:

Madenin içi kapkaranlık.

In der Höhle ist es kohlrabenschwarz.

Bu madenin içi kapkaranlık.

In der Mine ist es kohlrabenschwarz.

Onun ceketinin içi kürktür.

Ihr Mantel ist innen aus Pelz.

Mağaranın içi zifiri karanlık.

Es ist in der Höhle stockdunkel.

Madenin içi çok karanlıktı.

Es war sehr dunkel in der Mine.

Kitabın içi toz dolmuştu.

Das Buch war völlig zugestaubt.

Kulübün içi gerçekten gürültülüydü.

Es war in der Disko ohrenbetäubend laut.

Odanın içi çok karanlıktı.

Im Zimmer war es sehr dunkel.

Otobüsün içi çok sıcaktı.

Im Bus war es sehr heiß.

Bu şeyin içi yağla dolu.

Das Zeug ist voller Öle.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

Das Haus ist kalt.

Şehir içi otobüsler nereden kalkar?

Wo fahren die Busse in Richtung Stadtzentrum ab?

Tom her zaman çevrim içi.

Tom ist immer online.

Evin içi hoş ve ılıktı.

Es war schön warm im Haus.

Tom çevrim içi olmakta zorlanıyordu.

Tom hatte Schwierigkeiten, ins Netz zu kommen.

Bu bölgeyi avucumun içi gibi biliyorum.

Ich kenne diese Gegend wie meine Westentasche.

New York'u avucumun içi gibi bilirim.

Ich kenne New York wie meine eigene Westentasche.

Sanırım çevrim içi tanışma güvenli değil.

Ich halte Kennenlernbörsen im Netz nicht für sicher.

Kül tablasını boşalt, içi izmarit dolu.

Leere den Aschenbecher, denn er ist voller Zigarettenstummel!

Bu havayolunun uçak içi yemeğini beğeniyorum.

Ich mag das Essen im Flug mit dieser Fluggesellschaft.

Avuç içi kadar insanı inanılmaz zengin yapıyor.

während eine Handvoll unvorstellbar reich wird?

Tom çok samimi ve içi dışı bir.

Tom ist sehr freundlich und aufgeschlossen.

Tom bu şehri avucunun içi gibi bilir.

Tom kennt diese Stadt wie seine Westentasche.

O, bu bölgeyi avucunun içi gibi bilir.

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.

Tom'un evinin içi soğuk günlerde bile sıcaktır.

- Bei Tom zu Hause ist es selbst an kalten Tagen drinnen warm.
- Bei Tom zu Hause ist es selbst an kalten Tagen warm.

- Tom çok sempatik.
- Tom çok içi dışı bir.

- Tom ist sehr aufgeschlossen.
- Tom ist sehr kontaktfreudig.

Bütün bir gün seni çevrim içi görmemem neredeyse beni korkuttu.

Es hat mir fast Angst gemacht, dich einen ganzen Tag nicht online zu sehen.

- O, alanı elininin arkası gibi bilir.
- O, bu bölgeyi avucunun içi gibi bilir.

Er kennt die Gegend wie seine Westentasche.

Tanıdığım en sosyal insanlardan bazılarının hem çevrim içi hem de çevrim dışı arkadaşları var.

Einige der geselligsten Menschen, die ich kenne, haben sowohl im Netz als auch außerhalb desselben Freunde.