Translation of "Içelim" in German

0.006 sec.

Examples of using "Içelim" in a sentence and their german translations:

- Onun için içelim.
- Ona içelim.

Darauf wollen wir anstoßen!

- Hadi içelim.
- Hadi birlikte içelim.

Lass uns saufen!

Sağlığına içelim!

Trinken wir auf deine Gesundheit!

Hadi içelim.

Lass uns saufen!

Onun başarısına içelim.

Lasst uns auf seinen Erfolg trinken.

Biraz kahve içelim.

Gehen wir einen Kaffee trinken!

Biz çay içelim.

Lasst uns Tee trinken!

Olmayan arkadaşlara içelim.

- Trinken wir auf die abwesenden Freunde.
- Trinken wir auf die Freunde, die nicht hier sind.

Bir içki içelim.

Lass uns etwas trinken.

Bir bardak şampanya içelim.

Lasst uns ein Glas Champagner trinken.

Birkaç bardak bira içelim.

Trinken wir ein paar Gläser Bier!

Bir şey içelim mi?

- Sollen wir was trinken?
- Wollen wir was trinken?

Bir bira daha içelim.

Lasst uns noch ein Bier trinken.

Saat üçte çay içelim.

Lasst uns um 3 Uhr Tee trinken.

Oturalım ve bir bira içelim.

Setzen wir uns und trinken ein Bier.

Burada bir bardak çay içelim.

Lasst uns diese Tasse Tee hier trinken.

Bir fincan kahve içelim mi?

Trinken wir eine Tasse Kaffee?

Bekleyelim ve görelim ve biraz çay içelim.

Abwarten und Tee trinken.

Kulübe gitmeden önce evde önceden içelim, çünkü biraz para tasarruf etmek istiyorum.

Lass uns zu Hause noch ein bisschen vorglühen, bevor wir in die Disko gehen. Ich möchte nämlich ein bisschen Geld sparen.