Translation of "Geçinmek" in German

0.002 sec.

Examples of using "Geçinmek" in a sentence and their german translations:

Onunla iyi geçinmek zordur.

Es ist schwer, mit ihm auszukommen.

Onunla geçinmek çok zordur.

Es ist sehr schwierig, mit ihm auszukommen.

Geçinmek için garsonluk yapıyor.

- Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Serviererin.
- Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Kellnerin.

Geçinmek için yeterli para kazanmıyor.

Er verdient nicht genug Geld zum Leben.

Tom geçinmek için güçlükle yeterince kazanıyor.

Tom verdient kaum genug, um davon zu leben.

Tom'un geçinmek için ne yaptığını biliyor musun?

Weißt du, womit Tom seinen Lebensunterhalt verdient?

İnsanlarla iyi geçinmek istiyorsan, çok derinlere bakmamalısın.

Wer mit den Menschen auskommen will, darf nicht zu genau hinsehen.

- Geçimini nasıl sağlarsın?
- Geçinmek için ne yaparsın?

- Was machst du beruflich?
- Was machen Sie beruflich?
- Was machst du denn beruflich?

- Tom ile geçinmek kolaydır.
- Tom geçinmesi kolaydır.

- Mit Tom kommt man gut klar.
- Tom ist umgänglich.

Tom Mary'nin geçinmek için ne yaptığını bilmiyor.

- Tom weiß nicht, womit Mary sich den Lebensunterhalt verdient.
- Tom weiß nicht, was Maria beruflich macht.

Onunla geçinmek zor olduğu için insanlar Tom'la çalışmayı sevmiyor.

Die Menschen arbeiten nicht gern mit Tom zusammen, weil es schwer ist, mit ihm auszukommen.

- Tom bunu yaşamak için yapıyor.
- Tom bunu geçinmek için yapıyor.

Tom erwirbt so seinen Lebensunterhalt.

- O geçinmek için zor bir zaman geçirdi.
- Geçimini sağlamakta zorluk çekti.

Er hatte Mühe, sein Auskommen zu sichern.

Tom ve karısı kıt kanaat geçinmek için her ikisi çalışmak zorunda.

Tom und seine Frau müssen beide arbeiten, um über die Runden zu kommen.

Konuştuğumuz tüm öğretmen ve öğrenciler Tom'un geçinmek için kolay biri olduğunu söyledi.

Alle Lehrer und Schüler, mit denen wir sprachen, beschrieben Tom als umgänglich.