Translation of "Geçecek" in German

0.003 sec.

Examples of using "Geçecek" in a sentence and their german translations:

Ya geçecek, ya da geçecek.

Entweder wird es oder es wird.

O geçecek.

Das geht vorbei.

Bu geçecek.

Das geht vorbei.

Sonraki sınavı geçecek.

Er wird die nächste Prüfung bestehen.

Yaklaşan sınavı geçecek.

Er wird die bevorstehende Prüfung bestehen.

O, nehri geçecek.

- Er wird den Fluss überqueren.
- Er steht davor, den Fluss zu überqueren.

Tren Motomachi İstasyonunu geçecek.

Der Zug fährt an der Station Motomachi vorbei.

O gün tarihe geçecek.

Dieser Tag wird in die Geschichte eingehen.

O, sınavı kesinlikle geçecek.

Sie wird die Prüfung sicher bestehen.

Tom muhtemelen testi geçecek.

Tom wird die Prüfung wahrscheinlich bestehen.

Bu keşif tarihe geçecek.

Diese Entdeckung wird in die Geschichte eingehen.

Bu an tarihe geçecek.

Dieser Augenblick wird in die Geschichte eingehen.

Şüphesiz o, sınavı geçecek.

Zweifellos wird er die Prüfung bestehen.

Testi geçecek kadar hızlı yüzebildi.

Er konnte schnell genug schwimmen, um die Prüfung zu bestehen.

Gemi bu gece Ekvator'u geçecek.

Das Schiff wird wohl heute Nacht den Äquator überqueren.

Tom muhtemelen bugünkü sınavı geçecek.

Tom wird die heutige Prüfung wahrscheinlich bestehen.

O kesinlikle, giriş sınavını geçecek.

Sicher wird er die Aufnahmeprüfung bestehen.

Leyla nehri yüzerek geçecek kadar güçlüydü.

Layla war stark genug, um über den Fluss zu schwimmen.

O tamamen iyileşmeden önce uzun bir süre geçecek.

Es wird lange dauern, bis er wieder völlig wiederhergestellt ist.

Bu soğuk algınlığını atlatmam için epey zaman geçecek.

Es hat lange gedauert, bis diese Erkältung auskuriert war.

Tom her zamanki yatma saatini geçecek şekilde yatmadı.

Tom blieb länger wach, als es seine Gewohnheit war.

Yıl sonuna kadar, ilimizdeki otellerde geceyi geçiren insanların sayısı bir milyon markı geçecek.

Bis Ende des Jahres wird die Zahl derer, die in den Hotels unserer Stadt übernachtet haben, eine Million überschreiten.

Eğer umursamaz bir şekilde "Erkek arkadaşın var mı?" diye sorarsan, o savunmaya geçecek ve "Neden soruyorsun?" diyecektir.

Wenn du einfach so mit „Haste ’nen Freund?“ drauf losfragst, wird sie vorsichtig werden und erwidern: „Warum willst’n das wissen?“