Translation of "Garanti" in German

0.003 sec.

Examples of using "Garanti" in a sentence and their german translations:

Bunu garanti edemeyiz.

Das können wir nicht garantieren.

Buna garanti veriyorum.

Ich garantiere es.

Böyle bir garanti veremem.

Ich kann nicht so eine Garantie geben.

Televizyonumun garanti süresi bitti.

Die Garantie auf meinem TV ist abgelaufen.

Tutuklanman için bir garanti var.

- Es liegt ein Haftbefehl gegen dich vor.
- Es liegt ein Haftbefehl gegen Sie vor.

Yatırımda % 6 getiri garanti ediliyor.

Ein Ertrag von sechs Prozent wird auf das Investment garantiert.

Bu filmi beğeneceğini garanti ederim.

Ich verspreche dir, du wirst diesen Film mögen.

- Normal aşınma ve yıpranma garanti kapsamında değildir.
- Garanti normal aşınma ve yıpranmayı içermemektedir.

Normaler Verschleiß ist von der Garantie ausgeschlossen.

Güvenlik duvarı, internette güvenliğinizi garanti eder.

Eine Firewall garantiert Ihre Sicherheit im Internet.

Bunun gerekli olmayacağına seni garanti ederim.

- Ich versichere Ihnen, dass das nicht nötig sein wird.
- Ich versichere dir, dass das nicht nötig sein wird.

Bu bilginin doğru olduğuna garanti veririm.

Ich garantiere dafür, dass diese Information korrekt ist.

Bu saate bir yıl garanti veriyorlar.

Sie geben ein Jahr Garantie auf diese Uhr.

Üretici yeni makineye 5 yıl garanti verdi.

Der Hersteller gewährte fünf Jahre Garantie auf die neue Maschine.

Gelecek pazartesiye kadar işi yaptırabileceğimizi garanti edemiyorum.

Ich kann nicht garantieren, dass wir bis zum nächsten Montag mit der Arbeit fertig sind.

Tom'un buraya zamanında gelmeyeceğini neredeyse garanti edebilirim.

Ich kann fast schon eine Garantie darauf geben, dass Tom nicht pünktlich hier sein wird.

Mavi hayalet gösterisinin seneye de gerçekleşmesini garanti ediyor.

Damit sich die Leuchtkäfer-Show nächstes Jahr wiederholen kann.

Her şeyin zamanında hazır olacağını sana garanti ediyorum.

Ich versichere Ihnen, dass alles rechtzeitig fertig sein wird.

Bazı şirketler işçilerine yaşam boyu bir iş garanti ediyor.

Einige Gesellschaften garantieren ihren Mitarbeitern eine lebenslange Anstellung.

Sana raporun bir kopyasını verebilirim ama onun doğruluğunu garanti edemem.

Ich kann Ihnen eine Kopie des Berichts geben, aber ich kann nicht für seine Korrektheit garantieren.

Tom yarın burada olmayacak. Sana bu kadar çok garanti veriyorum.

Tom wird morgen nicht hier sein. So viel kann ich garantieren.

Demokrasi, bizim layık olduğumuzdan daha iyi yönetilmeyeceğimizi garanti eden bir yöntemdir.

Demokratie ist ein Verfahren, das garantiert, dass wir nicht besser regiert werden, als wir es verdienen.

- Düşünce özgürlüğü anayasa tarafından garanti altına alınmıştır.
- Düşünce özgürlüğü anayasal güvenceye alınmıştır.

Gedankenfreiheit wird durch die Verfassung garantiert.

- Sana garanti ederim ki konu o değil.
- Seni temin ederim ki konu bu değil.

- Ich versichere dir, dass das nicht der Fall ist.
- Ich versichere Ihnen, dass das nicht der Fall ist.