Translation of "Fırsat" in German

0.014 sec.

Examples of using "Fırsat" in a sentence and their german translations:

Aslanlara fırsat doğdu.

Das ist die Chance für die Löwen.

Elimize fırsat geçmedi.

Wir hatten keine Chance.

Mükemmel bir fırsat!

Das ist die perfekte Gelegenheit!

Bir fırsat daha kaçırdım.

- Ich habe wieder eine Chance verpasst.
- Ich habe noch eine Chance verpasst.
- Ich habe eine weitere Chance verstreichen lassen.

Fırsat hiç kimseyi beklemez.

Die Gelegenheit wartet auf Niemanden.

Bana bir fırsat ver!

Gib mir eine Gelegenheit!

Adil bir fırsat sağladığını gösteriyor.

Das wiederum erlaubt Anderen fair zu sein.

Çabucak karar vermezsen, fırsat kaybedilecek.

Wenn du dich nicht schnell entscheidest, ist die Gelegenheit vorbei.

Bunu bir fırsat olarak düşünmelisin.

Du solltest eine Chance darin sehen.

Insanoğlunun karşısına çıkabilecek en büyük fırsat.

die größte Chance für die Menschheit.

Artık... şüphe kalmadı. Karanlık, fırsat yaratır.

Nun steht es außer Frage. Die Dunkelheit birgt Chancen.

Bu, kaçırılmayacak kadar iyi bir fırsat.

Diese Chance kann sich die Maus nicht entgehen lassen.

Bunun bir fırsat olduğunu da öğrenmişler.

Sie haben gelernt, dass damit Gelegenheiten verbunden sind.

Kimse ona uygun bir fırsat tanımadı.

- Keiner gab ihm eine Chance.
- Niemand gab ihm eine Chance.

Onu iyi bir fırsat olarak kullandım.

Ich machte von dieser guten Gelegenheit Gebrauch.

Gerçekten hayat kurtarmak için bir fırsat.

ist in in Wirklichkeit eine Möglichkeit ein Leben zu retten.

Kaçırılmış bir fırsat asla geri gelmez.

Eine verlorene Gelegenheit kommt niemals wieder.

Bana açıklamak için bir fırsat ver.

- Gib mir bitte die Möglichkeit, es zu erklären.
- Gebt mir bitte die Möglichkeit, es zu erklären.
- Geben Sie mir bitte die Möglichkeit, es zu erklären.

Fırsat bulur bulmaz, bir ziyarete geleceğim.

Sobald ich Gelegenheit habe, werde ich auf einen Besuch vorbeikommen.

Baba olmak bir sorumluluk değil, bir fırsat.

Ein Vater zu sein ist nicht bloß eine Verantwortung, es ist eine Chance.

Ve bu şekilde zenginlik ve fırsat yaratarak

und stellt durch das Schaffen von Wohlstand und Chancen

Sana bir fırsat verdim ama onu almadın.

- Ich habe dir eine Chance gegeben, aber du hast sie nicht ergriffen.
- Ich habe dir eine Chance gegeben, aber du hast sie nicht genutzt.

Uygun bir fırsat varsa, sizi onunla tanıştıracağım.

Ich werde dich ihm bei geeigneter Gelegenheit vorstellen.

- Tom zombi filmlerini sever ve fırsat buldukça seyreder.
- Tom zombi filmlerini sever ve fırsat buldukça izler.

Tom liebt Zombiefilme und sieht sich, wann immer möglich, welche an.

Bunun Fransızcanı geliştirmen için bir fırsat olacağını düşündüm.

Ich dachte, du hättest so Gelegenheit, dein Französisch zu verbessern.

Yanlış anlaşılmaları ortadan kaldırmak için bir fırsat istiyorum.

Ich hätte gerne die Gelegenheit, das Missverständnis auszuräumen.

Akıllı bir adam bulduğundan daha fazla fırsat sağlayacaktır.

Ein kluger Mann wird sich mehr Gelegenheiten schaffen, als sich ihm bieten.

Böyle bir fırsat ancak kırk yılda bir gelir.

So eine Chance bietet sich nur alle Jubeljahre einmal.

Eline bir fırsat geçtiğinde herkesten teker teker intikamını alıyordu

Wenn er die Gelegenheit dazu bekam, rächte er sich nacheinander an allen

Karımın arkadaşı ziyarete geldiğinde, konuşmaya fırsat bulmayı zor bulurum.

Wenn die Freundin meiner Frau zu Besuch kommt, komme ich kaum zu Wort.

Burs çalışmalarıma devam etmek için bana bir fırsat verdi.

- Das Stipendium eröffnete mir die Chance, mein Studium fortzusetzen.
- Das Stipendium gab mir die Chance, mein Studium fortzusetzen.

Eğer ona bir fırsat verirsem Tom'un işin üstesinden gelebileceğini düşündüm.

Ich dachte, Tom würde damit fertig, wenn ich ihm nur eine Chance gäbe.

- Sana son bir şans veriyorum.
- Sana son bir fırsat veriyorum.

Ich biete Ihnen eine letzte Chance.

O bunun kaçırılmayacak kadar çok iyi bir fırsat olduğunu hissetti.

Er fühlte, dass es eine zu günstige Gelegenheit war, um sie zu verpassen.

Dün gece bir meteor yağmuru görmek için iyi bir fırsat sağladı.

Die vergangenen Nacht bot eine gute Gelegenheit, einen Meteorschwarm zu sehen.

Tom Mary'ye işi henüz niçin yapmadığını açıklamak için bir fırsat vermek istedi.

Tom wollte Maria die Gelegenheit geben zu erklären, warum sie mit der Arbeit noch nicht fertig sei.

...düşmanın yaklaştığını kaçırmaları işten bile değil. Bu, dişi aslan için en iyi fırsat olabilir.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

Kuruluşunuz hakkında daha fazla bilgi edinmek için bize vermiş olduğunuz fırsat için teşekkür ederiz.

Wir rechnen es Ihnen hoch an, dass Sie uns die Gelegenheit gegeben haben, mehr über Ihre Organisation zu erfahren.

Tom başarmak için bir şansı olduğunu düşünmüyordu fakat o hiç olmazsa bir fırsat vermek istedi.

Tom rechnete sich zwar keine Erfolgschancen aus, wollte es aber zumindest einmal versuchen.