Translation of "Almaz" in German

0.006 sec.

Examples of using "Almaz" in a sentence and their german translations:

Tom onu almaz.

Tom schnallt das nicht.

Tom bunu almaz.

Tom versteht das nicht.

Tom ekmek almaz.

Tom kauft kein Brot.

Alır almaz parayı harcarım.

- Ich gebe Geld sofort wieder aus.
- Ich gebe das Geld aus, sobald ich es erhalte.

Para mutluluğu satın almaz.

Geld macht nicht glücklich.

O sadece onu almaz.

Er versteht es einfach nicht.

Bir sandalye almaz mısın?

- Wollen Sie sich nicht setzen?
- Wollen Sie nicht Platz nehmen?

Birçok insan otostopçuları almaz.

- Die meisten nehmen keine Anhalter mit.
- Die meisten Leute nehmen keine Anhalter mit.

Mary ekmek satın almaz.

Maria kauft kein Brot.

Bu otel köpekleri almaz.

In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt.

Biraz daha kahve almaz mısınız?

- Möchten Sie nicht noch etwas Kaffee?
- Möchtest du nicht noch etwas Kaffee?

Koşmak için köpek para almaz.

- Kein trottelnder Hund ist gewohnt, dass man ihn mit Geld entlohnt.
- Kein Hund nimmt Geld für sein Trotteln.
- Fürs Laufen nimmt ein Hund kein Geld.

Çeki alır almaz bankaya gittim.

Sobald ich den Scheck erhalten hatte, ging ich zur Bank.

Bu oda çok güneş almaz.

Dieses Zimmer bekommt nicht viel Licht ab.

Bu oda fazla güneş almaz.

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne.

Biraz daha çay almaz mısınız?

Wollen Sie nicht noch etwas Tee?

Tom işini çok ciddiye almaz.

Tom nimmt seinen Job nicht richtig ernst.

Çevresindekilere geçici bir ilgiden fazlasını almaz."

er interessiert sich nur vorübergehend für die Menschen um ihn herum."

Yani akıl almaz bir hayat bu.

Das ist einfach unvorstellbar.

Bir bardak daha süt almaz mısınız?

Möchtest du nicht noch ein Glas Milch?

Bir fincan daha kahve almaz mısınız?

- Wollen Sie noch eine Tasse Kaffee?
- Möchten Sie noch eine Tasse Kaffee?
- Möchtest du noch eine Tasse Kaffee?

Tom muhtemelen pek fazla ziyaretçi almaz.

Tom bekommt wahrscheinlich nicht viel Besuch.

Tom neredeyse hiç çikolata kalıbı almaz.

Tom kauft fast nie Schokoladeriegel.

Birçok ülkelerde öğretmenler yüksek ücretler almaz.

In den meisten Ländern beziehen Lehrer kein hohes Gehalt.

O, ilacı alır almaz onun ateşi düştü.

Sobald er die Medizin genommen hatte, senkte sich sein Fieber.

Eğer sözünü tutmazsan insanlar seni ciddiye almaz.

- Wenn du deine Versprechen nicht hältst, nehmen dich die Leute nicht mehr ernst.
- Wenn man Versprechen nicht hält, nehmen einen die Leute nicht mehr ernst.

O mektubu alır almaz New York'a gitti.

Nach Empfang des Briefes ging er sofort nach New York.

O, mektubu alır almaz onu ikiye yırttı.

Kaum hatte er den Brief bekommen, riss er ihn entzwei.

Bir duş almak Tom'un uzun zamanını almaz.

Tom braucht nicht lange unter der Dusche.

Bu oda çok fazla güneş ışığı almaz.

Dieser Raum bekommt nicht viel Sonne ab.

Bu mektubu alır almaz bana cevap yaz.

Schreib mir zurück, sobald du diesen Brief bekommen hast.

Tom bu mağazadan neredeyse bir şey almaz.

Tom kauft so gut wie nie etwas in diesem Laden.

- Biraz meyve almaz mısın?
- Biraz meyve istemez misiniz?

Möchten Sie nicht ein paar Früchte haben?

Lütfen bu postayı alır almaz bana bir cevap gönder.

- Bitte senden Sie mir eine Antwort, sobald Sie diese Mail erhalten haben.
- Bitte schicke mir eine Antwort, sobald du diese Mail bekommen hast.

Çin klasikleri konusunda neredeyse hiçbir öğrenci tam not almaz.

- Nur wenige Schüler kriegen volle Punktzahl in chinesischer Klassik.
- Nur wenige Schüler kriegen die volle Punktzahl im Fach „Chinesische Klassiker“.

Hangi yolu izlersen izle, şehre gidiş yirmi dakikadan fazla zamanını almaz.

Egal, welche Straße du nimmst, die Fahrt in die Stadt wird nicht länger als zwanzig Minuten dauern.

- Aylığını alır almaz, onun hepsini harcadı.
- Maaşını aldığı gibi hepsini harcadı.

Kaum dass sie ihr Gehalt erhalten hatte, gab sie es alles aus.

İyi bir video kamera alır almaz, online koymak için videolar yapmaya başlayacağım.

Sowie ich an eine vernünftige Videokamera komme, fange ich an, Videos aufzunehmen, die ich ins Netz stellen kann.

Sen çok da önemli değil dersen o insanlar tabii ki de ciddiye almaz

Wenn Sie sagen, dass es keine Rolle spielt, nehmen die Leute es natürlich nicht ernst.