Translation of "Alırsan" in German

0.011 sec.

Examples of using "Alırsan" in a sentence and their german translations:

Arabayı alırsan kendine çok zaman ayıracaksın.

Du sparst dir eine Menge Zeit, wenn du das Auto nimmst.

Bana bir dondurma alırsan seni bir öperim.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, küss ich dich.
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

Eğer pastadan bir parça alırsan seni azarlarım.

Wenn du auch nur ein Stück von dem Kuchen nimmst, mach ich dir die Hölle heiß.

Bu ilacı alırsan, mide ağrısı iyileşmiş olacak.

Wenn du diese Medizin einnimmst, werden die Magenschmerzen geheilt werden.

Eğer bu ilacı alırsan daha iyi hissedersin.

Wenn du diese Medizin nimmst, wird es dir besser gehen.

- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük veririm.
- Bana bir dondurma alırsan sana bir öpücük vereceğim.

- Wenn du mir ein Eis kaufst, bekommst du ein Bussi von mir!
- Wenn du mir ein Eis kaufst, gebe ich dir einen Kuss.

Eğer yeni bir araba alırsan, eskisini ne yapacaksın?

Wenn du ein neues Auto kaufst, was machst du dann mit dem alten?

Bunu alırsan, sana yüzde on beş indirim yapacağım.

Wenn Sie das kaufen, gebe ich Ihnen fünfzehn Prozent Rabatt.

Jenny'den haber alırsan, onu görmek istediğimi ona söyler misin?

Wenn du von Jenny hörst, würdest du ihr sagen, dass ich sie gern sehen würde?

- İlaç alırsanız, daha iyi hissedersiniz.
- İlaç alırsan kendini daha iyi hissedersin.

- Wenn du dieses Medikament nimmst, wirst du dich besser fühlen.
- Wenn Sie diese Medizin nehmen, werden Sie sich besser fühlen.

Ne kadar kilo alırsan o kadar kaçırılman zorlaşır. Kendini koru ve kek ye!

Je mehr du wiegst, desto schwerer kannst du entführt werden. Schütze dich selbst und iss Kuchen!