Translation of "Akıyor" in German

0.003 sec.

Examples of using "Akıyor" in a sentence and their german translations:

Burnunuz akıyor.

Deine Nase läuft.

Burnum akıyor.

- Meine Nase läuft.
- Mir läuft die Nase.

Su akıyor.

- Das Wasser fließt.
- Das Wasser floss.

Bu kova akıyor.

- Dieser Eimer leckt.
- Dieser Eimer ist undicht.

Zaman yavaşça akıyor.

Die Zeit vergeht langsam.

Boğazım ağrıyor ve burnum akıyor.

Ich habe Halsweh und eine laufende Nase.

Nehir yüzmek için çok hızlı akıyor.

- Die Strömung dieses Flusses ist zu stark, als dass man darin schwimmen könnte.
- Der Fluss strömt zu schnell, um darin schwimmen zu können.

Hayat, önümden bir ırmak gibi akıyor.

Das Leben rauscht an mir vorbei wie ein Fluss.

Yaşam kaynağın benim, çünkü damarlarında gözyaşlarım akıyor.

Deine Quelle des Lebens bin ich, denn in deinen Adern fließen meine Tränen.

Burada her şey kuyudan su gibi akıyor.

Hier fließt alles wie Wasser aus der Quelle.

Bugün yorucu bir gündü, uyku gözümden akıyor.

- Heute war ein anstrengender Tag, ich bin hundemüde.
- Heute war ein anstrengender Tag, der Schlaf fließt mir aus den Augen.

Prompter şu bir cam düşünün camda yazı akıyor

Prompter denken, ein Glas Text fließt auf dem Glas

- Tom, çok uykulu gözüküyor.
- Tom'un gözlerinden uyku akıyor.

Tom sieht sehr müde aus.

- Çatı 3 farklı yerden sızdırıyor.
- Çatı 3 farklı yerden akıyor.

Das Dach ist an drei Stellen undicht.