Translation of "Yaşandı" in French

0.006 sec.

Examples of using "Yaşandı" in a sentence and their french translations:

Bu neden yaşandı?

Pourquoi est-ce arrivé ?

Neyse ki değişim yaşandı.

Ces changements ont bien eu lieu,

Rahimde bir silahlanma yarışı yaşandı,

une course aux armements s'est déroulée dans l'utérus,

O üzücü terör saldırısı yaşandı

il y a eu une triste attaque terroriste

Bu olaylar, senatör görevdeyken yaşandı.

Ces événements fuitèrent tandis que le sénateur était encore en poste.

İşsizlik oranında sert bir düşüş yaşandı.

Le taux de chômage a considérablement chuté.

Ama sonra, bir saat geçmeden facia yaşandı.

Mais au cours de la première heure, un désastre arriva.

Bu yıl çok sayıda kolera vakası yaşandı.

Il y a eu beaucoup de cas de choléra cette année.

Birkaç yıl önce büyük bir skandal yaşandı.

Il y a quelques années, il y a eu un énorme scandale.

Son dinozorun ölümünden 200 milyon yıl önce yaşandı.

plus de 200 millions d'années avant leur disparition.

Birkaç yıl önce okulumda büyük bir skandal yaşandı.

Il y a quelques années, il y a eu un énorme scandale à mon école.