Translation of "Resmini" in French

0.005 sec.

Examples of using "Resmini" in a sentence and their french translations:

Resmini istiyorum.

J'aimerais avoir ta photo.

Resmini seviyorum.

- J'apprécie ton tableau.
- J'apprécie votre tableau.
- J'aime ton tableau.
- J'aime votre tableau.

İsteyene resmini verecek.

Elle donnera sa photo à qui la veut.

Tom'un resmini görmelisin.

- Tu devrais voir la photo de Tom.
- Vous devriez voir la photo de Tom.

Resmini görmek istiyorum.

Je veux voir ta photo.

Bir resmini çiz.

- Fais un dessin de toi-même.
- Dessinez-vous.
- Dessine-toi.

Onun resmini seviyorum.

J'aime sa photo.

Profil resmini beğeniyorum.

J'aime ta photo de profil.

Bize annesinin resmini gösterdi.

- Il nous a montré la photo de sa mère.
- Il nous montra la photo de sa mère.

O, bana resmini gösterdi.

Il m'a montré sa photo.

Büyükannemin bir resmini asıyorum.

Je suis en train d'accrocher une photo de ma grand-mère.

Bana bir resmini gönder.

- Envoie-moi une photo de toi.
- Envoyez-moi une photo de vous.

Neyin bir resmini çektin?

- De quoi as-tu pris une photo ?
- De quoi avez-vous pris une photo ?

Lütfen bana resmini göster.

Montrez-moi votre photo.

- Ona lisesinin bir resmini gösterdi.
- Ona gittiği lisenin bir resmini gösterdi.

Elle lui a montré une photo de son lycée.

O güzel yolculuğun resmini alın.

Accrochez la photo de ce super voyage.

Öğrenci borcunuzu ödeyişinizin resmini alın.

Une image de vous remboursant votre crédit étudiant.

O köpeğin bir resmini istiyorum.

Je veux une photo de ce chien.

Tom bana Mary'nin resmini gösterdi.

Tom m'a montré la photo de Mary.

Güzel manzaranın bir resmini çekti.

Il prit une photo du beau paysage.

Tom çiçeklerin bir resmini çekti.

Tom a pris les fleurs en photo.

Sana ailemin bir resmini gönderiyorum.

- Je t'enverrai une photo de ma famille.
- Je vous enverrai une photo de ma famille.

Lütfen resmini çekmeme izin ver.

Laissez-moi s'il vous plaît prendre votre photo.

Ben onun bir resmini çektim.

Je l'ai prise en photo.

Yakında onun resmini görmeyi umuyorum.

J'espère voir son film prochainement.

O, gizlice bana onun resmini gösterdi.

Il m'a montré sa photo en secret.

Tom Mary'ye evinin birkaç resmini gösterdi.

- Tom montra à Marie plusieurs photos de sa maison.
- Tom a montré plusieurs photos de sa maison à Marie.

- Kızımın fotoğrafını çektim.
- Kızımın resmini çektim.

J'ai pris ma fille en photo.

O, bana özel olarak resmini gösterdi.

Il m'a montré sa photo en privé.

Senin çektiğin o balık resmini gördüm.

J'ai vu la photo que tu as prise de ce poisson.

Tom bize annesinin bir resmini gösterdi.

Tom nous montra une photo de sa mère.

Tom bana kız arkadaşının bir resmini gösterdi.

Tom me montra une photo de sa copine.

Tom bir öğretmen olarak kendi resmini yapamaz.

Tom ne peut pas s'imaginer enseignant.

- Resmini çekebilir miyim?
- İzin ver senin fotoğrafını çekeyim.

- Puis-je prendre votre photo ?
- Puis-je vous prendre en photo ?

Bir insan kalabalığı, geçit resmini izlemek için toplandı.

Une multitude de personnes se réunirent pour voir le défilé.

O bana annesinin bir kız öğrenci olarak resmini gösterdi.

Elle m'a montré une photo de sa mère en étudiante.

O, küçük erkek kardeşine resmini bitirmesi için yardım etti.

Elle a aidé son petit frère à terminer son dessin.

Bay Tanaka bize yeni doğmuş çocuğunun bir sürü resmini gösterdi.

M. Tanaka nous a montré beaucoup de photos de son nouveau-né.