Translation of "Pasta" in French

0.012 sec.

Examples of using "Pasta" in a sentence and their french translations:

Pasta enfes.

Le gâteau est délicieux.

Pasta hazır.

Le gâteau est prêt.

Pasta yapalım.

Faisons un gâteau.

Pasta tıkınıyor.

Elle se bourre de gâteaux.

Pasta bir yalandır.

Le gâteau est un mensonge.

Lütfen pasta al.

Prends du gâteau s'il te plaît.

Üç pasta hazırladı.

Elle a préparé trois gâteaux.

Bu pasta tatlı.

- Ce gâteau est sucré.
- Ce gâteau-ci est sucré.

Annem pasta yapıyor.

Maman est en train de faire un gâteau.

Onun pasta tutkusu var.

Elle a une passion pour les gâteaux.

Ben pasta yemeği severim.

J'aime manger du gâteau.

Lütfen biraz pasta yiyin.

- S'il te plaît, mange un peu de gâteau !
- S'il vous plaît, mangez un peu de gâteau !

Bana bir pasta yaptı.

- Elle me cuisit un gâteau.
- Elle me prépara un gâteau.
- Elle me concocta un gâteau.
- Elle me fit un gâteau.
- Elle m'a confectionné un gâteau.

Ben birazcık pasta istiyorum.

J'aimerais un petit morceau de gâteau.

Ne lezzetli bir pasta!

Quel gâteau délicieux !

Ne büyük bir pasta!

Quel gros gâteau !

O bir pasta pişirdi.

- Elle fit une tarte.
- Elle fit une tourte.
- Elle fit une fougasse.
- Elle a fait une tarte.
- Elle a fait une tourte.
- Elle a fait une fougasse.
- Elle a confectionné une tourte.
- Elle a confectionné une tarte.
- Elle a confectionné une fougasse.

Bir parça pasta istiyorum.

- Je veux une part de tarte.
- Je veux un morceau de gâteau.

Pasta için teşekkür ederim.

Merci pour le gâteau.

Mary çeyrek pasta yedi.

Marie a mangé un quart du gâteau.

İşte senin pasta payın.

Voici ta part du gâteau.

Bu pasta nasıl yapıldı?

Comment ce gâteau a-t-il été préparé ?

Senin pasta dilimini yedim.

- J'ai mangé ta part de gâteau.
- J'ai mangé votre part de gâteau.

Lütfen biraz daha pasta buyurun.

S'il te plaît, reprends du gâteau.

Biraz daha pasta alır mısın?

Reprendras-tu du gâteau ?

Bir düzine kremalı pasta istiyorum.

- Je voudrais une douzaine de choux à la crème.
- J'aimerais une douzaine de choux à la crème.

Partisi için bir pasta hazırladı.

Elle a cuit un gâteau pour sa fête.

Mavi renkli bir pasta istiyorum.

Je veux un gâteau bleu.

Kim bir parça pasta ister?

Qui veut un morceau de gâteau ?

Biz size bir pasta yaptık.

On t'a fait un gâteau.

Hayır teşekkürler. Artık pasta istemiyorum.

Non merci. Je ne veux pas davantage de gâteau.

"Pasta var, ister misin?" "Evet!"

« Y a du gâteau, t’en veux ? » « Ouais ! »

Hiç muzlu pasta yedin mi?

- Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
- As-tu déjà mangé une tarte à la banane ?

Onların ekmekleri yoksa, pasta yesinler.

S’ils n’ont pas de pain, qu’ils mangent de la brioche !

Sana bir parça pasta ayıracağım.

Je te garderai une part de gâteau.

Biraz daha pasta ister misin?

- Voudriez-vous davantage de gâteau ?
- Voudrais-tu davantage de gâteau ?

Kate nasıl pasta yapacağını bilir.

Kate sait comment faire un gâteau.

Herkes için yeterince pasta yok.

Il n'y a pas assez de gâteau pour tout le monde.

Tom üç dilim pasta yedi.

Tom a mangé trois parts de gâteau.

Tom küçük porsiyon bir pasta aldı.

Tom reçut un petit morceau de tarte.

Bir dilim peynirli pasta alabilir miyim?

Puis-je avoir une tranche de gâteau au fromage ?

Annem doğum günüm için pasta pişirdi.

- Ma mère a fait un gâteau pour mon anniversaire.
- Ma mère a confectionné un gâteau pour mon anniversaire.

Tom Mary'ye bir dilim pasta sundu.

- Tom a offert une tranche de gâteau à Mary.
- Tom offrit une tranche de gâteau à Mary.

Hiç daha önce pasta yaptın mı?

As-tu déjà fait une tarte avant ?

Pastadan sadece pasta kaplama şekeri eksik.

Sur le gâteau, il ne manque que le glaçage.

Bu pasta en iyi malzemelerden yapılır.

Ce gâteau est fait des meilleurs ingrédients.

Bir parça daha pasta ister misiniz?

- Voudriez-vous un autre part de tarte ?
- Voudriez-vous un autre part de tourte ?

Tom bana bir parça pasta önerdi.

Tom m'a offert une part de gâteau.

Mary'nin doğum günü için bir pasta yapacağım.

Je vais faire un gâteau pour la fête de Marie.

Ben ilk önce biraz pasta yemek istiyorum.

Je veux d'abord manger du gâteau.

Al, söz verdiğim gibi, işte çikolatalı pasta.

Tiens, comme promis, voilà mon gâteau au chocolat.

Bu şimdiye kadar yediğim en iyi pasta.

C'est le meilleur gâteau que j'ai jamais mangé.

Annem doğum günüm için bir pasta yaptı.

Maman a fait un gâteau pour mon anniversaire.

Onun partisi için ona bir pasta yaptı.

Elle lui confectionna un gâteau pour sa fête.

Mary'nin yaptığı pasta börekler usta aşçıları aratmıyor.

Maria a la touche du boulanger.

"Bir dilim daha pasta alır mısın?" "Evet, lütfen."

- « Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »
- « Désires-tu un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
- « Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il vous plait. »
- « Désirez-vous un autre morceau de gâteau ? » « Oui, s'il te plait. »

O bir dilim pasta istedi, ama hiçbiri kalmamıştı.

- Elle voulait un morceau de gâteau mais il n'y en avait plus.
- Elle voulait un truc facile, mais il n'y en avait aucun de reste.

Biraz yaban mersini topladıktan sonra, bir pasta yaparım.

Après avoir cueilli des myrtilles, je ferai une tarte.

Sana bir parça daha pasta ikram edebilir miyim?

Puis-je vous offrir un autre morceau de gâteau ?

- O pasta iyi görünüyor.
- Bu kek güzel gözüküyor.

Ce gâteau a l'air bon.

- Bir parça kek istiyorum.
- Bir parça pasta istiyorum.

Je veux un morceau de gâteau.

- Bir pasta pişirdim.
- Bir turta pişirdim.
- Turta pişirdim.

J'ai cuisiné une tarte.

"Biraz pasta ister misin?" "Hayır, teşekkürler, ben diyetteyim.

« Tu veux du gâteau ? » « Non, merci. Je suis au régime. »

Biz bir pasta yaptık ve içine haşhaş tohumu koyduk.

Nous avons fait un gâteau et nous avons mis des graines de pavot dedans.

O, ona bir kalp şeklinde kırmızı bir pasta pişirdi.

- Il lui confectionna un gâteau rouge en forme de cœur.
- Il lui a confectionné un gâteau rouge en forme de cœur.

Paslı metal olması özellikle kötü. Tetanos böyle kapılır, pasta bulunur.

Le métal rouillé, c'est pas bon. C'est comme ça qu'on chope le tétanos.

- Büyükanne lezzetli bir pasta pişirdi.
- Büyükanne lezzetli bir kek pişirdi.

La marraine cuisit un délicieux gâteau.

Bu pasta da güzel görünüyor. Ondan bana bir parça ver.

Ce gâteau a l'air également bon. Donne-m'en un petit morceau.

Tatlı için, Marie çikolatalı pasta ve bir meyve salatasını yapmıştı.

Pour le dessert, Marie avait fait son gâteau au chocolat et une salade de fruits.

Pasta şimdi fırında ve yaklaşık on dakika içinde dışarı çıkmaya hazır olmalı.

La gâteau est actuellement dans le four et devrait être prêt à sortir d'ici une dizaine de minutes.

Ben istasyonun yakınında lezzetli kekler yapan yeni bir pasta dükkanın var olduğunu duydum.

- Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin de la gare.
- Il paraît qu’un bon pâtissier a ouvert pas loin du métro.

Tom, Mary'nin son pasta parçasını yemesi için kışkırtıldığını söyledi fakat o onu onun için bıraktı.

Tom a dit que Mary fut tentée de manger la dernière part de gâteau mais qu'elle la lui a laissé.

- Pasta yapmak için yumurta, tereyağı ve şekere ihtiyacınız vardır.
- Kek yapmak için yumurta, tereyağı ve şekere ihtiyacınız vardır.

Pour faire un gâteau, il faut des œufs, du beurre et du sucre.