Translation of "Nakit" in French

0.009 sec.

Examples of using "Nakit" in a sentence and their french translations:

Nakit nerede?

Où est l'argent ?

Nakit istiyorum.

Je veux du liquide.

- Nakit mi ödeyeceksiniz?
- Nakit mi ödeyeceksin?

- Payerez-vous en liquide ?
- Payeras-tu en liquide ?

- Artık nakit para taşımıyorum.
- Artık nakit taşımıyorum.

Je ne transporte plus d'argent liquide.

Ben nakit ödedim.

J'ai payé en espèce.

Nakit mi ödeyeceksin?

Vas-tu payer en espèces ?

Hiç nakit alınmadı.

L'argent liquide n'était pas accepté.

Ben nakit öderim.

Je paie en espèces.

Tom nakit ödedi.

- Tom a payé en liquide.
- Tom a payé comptant.

Nakit daha iyi.

De l'argent liquide, c'est mieux.

Hiç nakit taşımıyorum.

Je n'ai pas d'argent sur moi.

Nakit ödemek istiyorum.

- Je souhaiterais payer en liquide.
- Je souhaiterais payer comptant.

Nakit mi ödeyeceksiniz?

Payerez-vous en liquide ?

Bankadan biraz nakit çekmeliyim.

Je dois retirer un peu de liquide à la banque.

Nakit olarak ödemek istiyorum.

J'aimerais payer en liquide.

Para cezası nakit ödenmelidir.

L'amende doit être payée en espèces.

Çok nakit param yok.

Je n'ai pas beaucoup d'argent à disposition.

Nakit bağışlar kabul edilecektir.

Les dons en espèces seront acceptés.

Biz nakit olarak ödemeliyiz.

Il faut payer en argent comptant.

O bir sürü nakit.

- C'est beaucoup de liquide.
- C'est beaucoup d'argent liquide.

Tom Mary'ye nakit ödedi.

- Tom a payé Marie en liquide.
- Tom a payé Marie en espèces.

Şu an nakit sıkıntısı çekiyorum.

En ce moment, je manque de liquidités.

Benim için, vakit nakit değildir.

Pour moi, le temps n'est pas de l'argent.

Biraz nakit paraya ihtiyacım var.

- Il me faut du liquide.
- J'ai besoin de liquide.

Hayır. Ben nakit ödemek istiyorum.

Non. Je voudrais payer en espèces.

Her zaman nakit sıkıntısı çekiyor.

Il est toujours à court de liquide.

Nakit üç yüz dolarım var.

J'ai trois cents dollars en espèces.

Nakit ödersem bir indirim olur mu?

J'ai droit à une réduction si je paie cash ?

Artık hemen hemen hiç nakit kullanmıyorum.

Je n'utilise presque plus d'argent liquide.

Bu kartla nakit ödünç alabilir miyim?

Puis-je emprunter du liquide avec cette carte ?

Normalde nakit yerine kredi kartıyla öderim.

- Normalement je paye en carte de crédit plutôt qu'en liquide.
- Je préfère habituellement payer par carte de crédit et non avec du liquide.

Bir yüzük ve biraz nakit kayıpi

Il manque une bague et un peu de liquide.

Genellikle nakit yerine kredi kartı kullanırım.

J'utilise généralement une carte bancaire plutôt que des espèces.

Eski bir atasözü zamanın nakit olduğunu söylüyor.

Un vieux proverbe dit que le temps, c'est de l'argent.

Annem sık sık zamanın nakit olduğunu söyler.

- Ma mère dit souvent que le temps, c'est de l'argent.
- Ma mère a l'habitude de dire que le temps, c'est de l'argent.

Nakit mi ya da kredi kartı mı?

En espèces ou par carte de crédit ?

Ürünü nakit olarak ödemek için yeterli param yok.

Je ne dispose pas de suffisamment d'argent pour payer le produit en liquide.

ABD'de, insanların nakit ödeme yerine bir çek yazmaları yaygındır.

Aux USA, les gens rédigent couramment des chèques au lieu de payer en liquide.

Ben her zaman nakit yerine seyahat çekleri ile seyahat ederim.

Je voyage toujours avec des chèques de voyage et non de l'argent liquide.

Pek çok insan para çekmek için nakit para çekme makineleri kullanıyor.

Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent.