Translation of "Kurtarıldı" in French

0.003 sec.

Examples of using "Kurtarıldı" in a sentence and their french translations:

Tüm mürettebat kurtarıldı.

L'équipage entier fut sauvé.

Tom kurtarıldı mı?

- Tom a-t-il été sauvé ?
- Tom a-t-il été secouru ?

Bir hostes enkazdan kurtarıldı.

Une hôtesse a été sauvée des débris.

Üç mürettebat üyesi kurtarıldı.

Trois membres d'équipage ont été secourus.

Her iki adam kurtarıldı.

Les deux hommes ont été sauvés.

Her iki çocuk da kurtarıldı.

- Les deux garçons furent secourus.
- Les deux garçons ont été sauvés.

Tom yoldan geçen biri tarafından kurtarıldı.

Tom a été sauvé par un passant.

Bir uçuş görevlisi yolcu uçağının enkazından kurtarıldı.

Un membre du personnel de bord a été secouru des débris de l'avion de ligne.

Şans eseri, bir gemi geçti ve onlar kurtarıldı.

Par chance, un bateau à vapeur passait par ici et ils ont pu être sauvés.

Büyük çaplı aşı kampanyası sayesinde, şehirdeki insanlar kurtarıldı.

Grâce à la campagne de vaccination à grande échelle, les gens de la ville furent sauvés.

Ve sadece onu geri götüren adamları tarafından kesin bir ölümden kurtarıldı. Emniyet.

et seulement sauvé d'une mort certaine par ses hommes, qui l'ont ramené à sécurité.

Uğradı ve yalnızca Mareşal Ney, Eugène ve Poniatowski'nin hızlı müdahalesi ile kurtarıldı.

et sauvé seulement par l'intervention rapide du maréchal Ney, Eugène et Poniatowski.