Translation of "Konuştuğunda" in French

0.006 sec.

Examples of using "Konuştuğunda" in a sentence and their french translations:

Konuştuğunda bana babasını hatırlatır.

Il me rappelle son père quand il parle.

Sen hızlı konuştuğunda anlayabilirim.

- Lorsque vous parlez vite, j'arrive à comprendre.
- Quand tu parles vite, j'arrive à comprendre.

O insanlar konuştuğunda şunu diyebilin

quand ces gens parlent, vous pouvez dire

O konuştuğunda, herkes sessiz oldu.

Lorsqu'il parla, tout le monde devint silencieux.

- Başka bir kızla konuştuğunda onu kıskanıyordu.
- Başka bir kızla konuştuğunda, o kıskanmıştı.

Elle était jalouse quand il parlait avec une autre fille.

O başka bir kızla konuştuğunda kıskanıyordu.

Elle était jalouse qu'il parle à une autre fille.

Tom konuştuğunda, onların hepsi sessiz kaldılar.

- Quand Tom parla, ils restèrent tous silencieux.
- Quand Tom a parlé, ils sont tous restés silencieux.
- Quand Tom parla, elles restèrent toutes silencieuses.
- Quand Tom a parlé, elles sont tous restées silencieuses.